The building's continuing decay raised concerns among the local residents.
Der zunehmende Verfall des Gebäudes sorgte für Beunruhigung unter den Anwohnern.
The old factory has long since been abandoned and left to decay.
Die alte Fabrik wurde längst aufgegeben und dem Verfall überlassen.
As time passed, the decay of the ancient manuscript became more pronounced.
Mit der Zeit wurde der Zerfall des alten Manuskripts immer deutlicher.
Nuclear physics can explain phenomena like radioactive decay and fusion.
Die Kernphysik kann Phänomene wie radioaktiven Zerfall und Fusion erklären.
Dental decay may occur if you do not brush your teeth correctly.
Es entsteht Karies, wenn Sie Ihre Zähne nicht richtig putzen.
The old tree finally fell to the ground after years of decay.
Der alte Baum ging nach Jahren des Verfalls endlich zu Boden.
Conservation efforts began to protect the delicate shipwreck from further decay.
Es begannen Bemühungen zum Schutz des empfindlichen Schiffswracks vor weiterem Verfall.
Beneath the derelict viaduct, wildflowers bloomed in defiance of decay.
Unter dem verfallenen Viadukt blühten wilde Blumen im Trotz gegen den Verfall.
Many viewed his unprincipled nature as a reflection of moral decay.
Viele sahen seine gewissenlose Natur als Zeichen des moralischen Verfalls.
The secluded chapel in the forest seems untouched by time's decay and noise.
Die abgelegene Kapelle im Wald scheint vom Zahn der Zeit unberührt von Verfall und Lärm.
The abandoned house was a snake pit of decay and danger.
Das verlassene Haus war eine Brutstätte des Verfalls und der Gefahr.
Insects scurried around the disintegrated wood, feasting on its decay.
Insekten wimmelten um das zerfallene Holz und ernährten sich von dessen Verfall.
The squalor in the basement was evidence of neglect and decay.
Das Elend im Keller war ein Beweis für Vernachlässigung und Verfall.