Bei beständiger Feuchtigkeit begann der Holzbalken von innen zu zerfallen.
With consistent moisture, the wooden beam started to disintegrate from inside.
Das vergessene Obst im Korb begann zu zerfallen und unangenehm zu riechen.
The forgotten fruit in the basket began to disintegrate and smell foul.
Tau Teilchen zerfallen ebenfalls, bevor man sie im Detektor sehen kann.
Tau particles will also decay before they can be seen in the detector.
Wir maßen das Tochterprodukt, um abzuschätzen, wie lange die Probe zerfallen ist.
We measured the daughter product to estimate how long the radioactive sample has decayed.
Die Geschichte zeigt, dass sich das Blatt wendet und Reiche schließlich zerfallen.
History shows that the wheel will turn, and empires eventually crumble.
Der wackelige Turm schien bereit zu zerfallen beim kleinsten Windstoß.
The tottering tower seemed ready to crumble with the slightest gust of wind.
Er versuchte die Sandburg festzuhalten, aber sie begann schnell zu zerfallen.
He tried to hold the sandcastle, but it started to crumble quickly.
Die verlassenen Spielsachen draußen zerfallen schließlich und gehen wieder in die Erde über.
The abandoned toys outside eventually disintegrate, blending back into the earth.
Ohne richtige Pflege wird der empfindliche Stoff zerfallen und unbrauchbar werden.
Without proper care, the fragile fabric will disintegrate, rendering it useless.
Die alte Zeitung begann zu zerfallen und jede Seite wurde brüchig und vergilbt.
The old newspaper began to disintegrate, each page turning fragile and yellowed.
Sie sahen hilflos zu, wie die Sandburg mit der Flut zu zerfallen begann.
They watched helplessly as the sandcastle began to crumble with the tide.
Bei starkem Regen wird der Karton im Schlamm verrotten und zerfallen.
When it rains heavily, the cardboard will rot and disintegrate in the mud.
Die Sandburgen am Strand begannen mit jeder Welle zu zerfallen.
The sandcastles on the beach started to disintegrate with each crashing wave.