Examples with "decoder sound load" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acute tinnitus can occur after a heavy sound load.
Akutter Tinnitus kann durch eine erhöhte Geräuschbelastung entstehen.
Good packaging, correctly executed, is the prerequisite for economical and sound load securing.
Eine richtige und gute Verpackung macht eine wirtschaftliche und gute Ladungssicherung erst möglich.
Time difference is 5 hours - that does not sound loads.
Der Zeitunterschied beträgt 5 Stunden, was eigentlich nicht nach viel klingt.
Programming and reading the CVs of the connected decoder or vehicle, writing and checking the load code for coded Sound Projects
Programmieren und Auslesen der CVs des angeschlossenen Decoders oder Fahrzeugs,
The MS-Decoder software version 4.14 now includes the possibility to load the decoder with a sound project via "rail" connection.
Die MS-Decoder Software Version 4.14 beinhaltet nun die Möglichkeit, den Decoder auch mittels "Schiene" Anschluss mit einem Soundprojekt zu laden.
Actions to address previous software error: - Fixed bug which was causing occasional false Railcom Sound load
Maßnahmen zur Behebung bisheriger SW-Fehler: - Fehler behoben wodurch sporadisch falsche Railcom-Adress-Meldungen gesendet wurden
The sound load for the cows within the milking box was particularly heavy during the preparation of the udder. The sound level was highest during the cleaning of the udder and the frequencies shifted into the higher range.
Die Geräuschkulisse für die Kühe innerhalb der Melkbox erwies sich während der Eutervorbereitung als besonders belastend, da der Schallpegel hier am höchsten war und gleichzeitig eine Frequenzverschiebung in den höherfrequenten Bereich festzustellen war.
So that the price of the Sound Decoder is not overloaded, the system of "Coded" Sound-Projects and "Load-Codes" has been created
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.