He did his mentor the honor of dedicating the book to her.
Er erwies seiner Mentorin die Ehre, das Buch ihr zu widmen.
She has always dreamed of becoming a nun and dedicating her life to service.
Sie hat immer davon geträumt, Nonne zu werden und ihr Leben dem Dienst zu widmen.
She decided to live for her art, dedicating every moment to painting.
Sie beschloss, für ihre Kunst zu leben und widmet jeden Moment dem Malen.
She unfailingly volunteers at the shelter, dedicating her weekends to helping others.
Sie hilft ausnahmslos jedes Wochenende im Tierheim und widmet ihre Zeit der Unterstützung anderer.
Clara followed in her teacher's footprints, dedicating her life to education.
Clara trat in die Fußstapfen ihrer Lehrerin und widmete ihr Leben der Bildung.
She supported her team without stint, dedicating every weekend to their training.
Sie unterstützte ihr Team ohne Vorbehalt und widmete jedes Wochenende ihrem Training.
The retired lawyer became a bon vivant, dedicating his days to spa visits.
Der pensionierte Anwalt wurde zum bonvivant und widmete seine Tage Spa-Besuchen.
The prince followed in the queen's steps, dedicating his life to public service.
Der Prinz trat in die Fußstapfen der Königin und widmete sein Leben dem Staatsdienst.
She staunchly believed in the importance of education, dedicating her life to teaching.
Sie glaubte fest an die Bedeutung von Bildung und widmete ihr Leben dem Lehren.
The athlete trained obediently, dedicating hours to improve her performance.
Die Athletin trainierte diszipliniert und widmete Stunden der Verbesserung ihrer Leistung.
He was committed to his individual growth, dedicating time to self-reflection.
Er setzte sich für sein persönliches Wachstum ein und widmete Zeit der Selbstreflexion.
She leaned into her research, dedicating more time to the subject.
Sie vertiefte sich in ihre Forschung und widmete dem Thema mehr Zeit.
He's dedicating his performance tonight to a very special person.
Heute Abend widmet er seine Performance einer ganz besonderen Person.