From the pattern of the results, researchers can deduce significant trends.
Aus dem Muster der Ergebnisse können Forscher bedeutende Trends ableiten.
After reviewing the clues, we can deduce what happened that night.
Nach Prüfung der Indizien können wir ableiten, was in jener Nacht geschah.
From the footprints, he could deduce the size of the animal that passed.
Aus den Fußspuren konnte er auf die Größe des vorbeigekommenen Tieres schließen.
From their results they can deduce the exact location of a photoionization event.
Aus ihren Ergebnissen können sie auf den genauen Ort der Photoionisation schließen.
Tell me something about yourself that I can't expertly deduce.
Erzählen Sie mir etwas von sich selber das ich nicht gekonnt folgern kann.
Everything I was able to deduce about you.
Alles, wozu ich fähig war, über Sie zu folgern.
You can sometimes deduce the motive from the location of an attack.
Manchmal kann man das Motiv aus dem Ort eines Angriffs ableiten.
The algorithm utilized back projection to deduce the initial parameters from the final output.
Der Algorithmus nutzte Rückprojektion, um die ursprünglichen Parameter aus dem Endergebnis abzuleiten.
From these we can deduce what quantity of alcohol is still present.
Daraus kann man ableiten, welche Alkoholmenge noch im Körper vorhanden ist.
From each player can even deduce what this means to him.
Daraus kann jeder Spieler selbst ableiten was dies für Ihn bedeutet.
But you can't deduce your way to a happy ending.
Aber du kannst deinen Weg nicht ableiten in ein Happy End.
Eventually I was able to deduce most of their huge, logical alphabet.
Irgendwann war ich in der Lage, die Mehrheit ihres Alphabets abzuleiten.
From this, the developer can then directly deduce his own technical tests.
Hieraus kann der Entwickler dann direkt seine eigenen technischen Tests ableiten.