Without knowing it, we were lackeys of the devil.
Ohne es zu wissen, waren wir Lakaien des Teufels.
You're the son of a devil, that's for sure.
Du bist der Sohn des Teufels, das ist klar.
Only by the strength of prayer can you defeat the devil.
Nur durch die Kraft des Gebetes koennt ihr den Daemon besiegen.
Bishop Cauchon will check if you bear the mark of the devil.
Bischof Cauchon wird prüfen, ob ihr das Zeichen des Teufels tragt.
She argued with a devil in her eyes, refusing any compromise.
Sie stritt mit Feuer in den Augen und lehnte jeden Kompromiss ab.
My brother's a crafty devil, negotiating discounts everywhere he goes.
Mein Bruder ist ein Schlitzohr, der sich überall Rabatte aushandelt.
When she walked on stage, there was a devil in her eyes.
Als sie die Bühne betrat, war Feuer in ihren Augen.
With a devil in her eyes, she swore to prove them wrong.
Mit Feuer in den Augen schwor sie, es ihnen zu beweisen.
The general spoke to his soldiers, a devil in his eyes burning.
Der General sprach zu seinen Soldaten, Feuer brennend in den Augen.
Everyone felt bad for the poor devil who lost everything in the fire.
Alle hatten Mitleid mit dem armen Kerl, der im Feuer alles verlor.
After a few drinks, he loves to raise the devil in bars.
Nach ein paar Drinks liebt er es, in Kneipen Krawall zu machen.
There was a devil in his eyes as he prepared his final move.
Beim Vorbereiten seines letzten Zuges lag Feuer in seinen Augen.
Look at that poor devil standing in the rain without an umbrella.
Sieh dir den armen Kerl an, der ohne Regenschirm im Regen steht.