The docks can accommodate large vessels as well as small fishing boats.
Der Hafen kann sowohl große Schiffe als auch kleine Fischerboote aufnehmen.
He worked long nights at the docks to turn an honest penny.
Er arbeitete lange Nächte im Hafen, um sein Geld ehrlich zu verdienen.
We bought fresh fish from the market near the port docks.
Wir kauften frischen Fisch auf dem Markt nahe der Hafenanlagen.
Children giggled as they fed breadcrumbs to the hungry gull by the docks.
Kinder kicherten, als sie den hungrigen Möwen am Hafen Brotkrumen fütterten.
You're making it possible for honest men to work the docks...
Sie haben dadurch ermöglicht, dass Ihre Kollegen im Hafen wieder...
They just told me to pick my daughter up at the docks.
Sie sagen, ich soll meine Tochter am Hafen abholen.
The docks were filled with various boats ready to set sail.
Der Hafen war voller verschiedener Boote, die zum Auslaufen bereit waren.
The docks are a favorite spot for photographers looking to capture maritime beauty.
Der Hafen ist ein beliebter Ort für Fotografen, die maritime Schönheit einfangen möchten.
The docks were closed for maintenance, much to the disappointment of sailors.
Zur Enttäuschung der Seeleute war der Hafen wegen Wartungsarbeiten geschlossen.
Down by the docks there was a boy who had two pirogi.
Im Hafen, da war so ein Junge, der hatte zwei Piroggen.
The ship arrived late due to delays in loading the bulk cargo from the docks.
Das Schiff kam verspätet an wegen Verzögerungen beim Verladen der Massengüter vom Hafen.
His ship filed a loading manifest At the starling city docks.
Sein Schiff wurde offenbar am Hafen von Starling City beladen.
Find out if Polos cousin still owns those factories by the docks.
Finde heraus, ob Polos Cousin noch die Fabrik am Hafen hat.