A mourning scarf was draped over the coffin during the final farewell.
Ein Trauerflor war während des letzten Abschieds über den Sarg drapiert.
A cozy blanket was draped over the bedside for chilly nights.
Eine gemütliche Decke war für kalte Nächte am Bett drapiert.
A cozy blanket lay draped over the chair beside the tea table.
Eine gemütliche Decke lag über den Stuhl neben dem Teetisch drapiert.
She skillfully draped the infinity scarf over her shoulders for style.
Geschickt drapierte sie den Loop-Schal über ihre Schultern für einen modischen Akzent.
I have once draped the materials for you on the doll.
Ich habe die Stoffe mal für euch an der Puppe drapiert.
Such a stretcher can be covered with a beautiful draped cloth.
Eine solche Bahre kann mit einem schönen drapierten Tuch bedeckt werden.
The cozy blanket was draped over her chair under the lamp.
Die gemütliche Decke war über ihren Stuhl unter der Lampe drapiert.
He draped the infinity scarf over his jacket for an extra layer of style.
Er drapierte den Rundschal über seiner Jacke für eine zusätzliche Schicht Stil.
Curtains are light, draped lush and may have an over-length.
Vorhänge sind hell, üppig drapiert und dürfen auch überlang sein.
Very quiet neighborhood with historic homes and beautiful moss draped oaks.
Sehr ruhige Umgebung mit historischen Häusern und schönen Moos drapiert Eichen.
Suspended fringing, twisted and draped sensually, connect around the body.
Sinnlich gedrehte und drapierte, hängende Fransen verbinden sich auf dem Körper.
Front bust has two draped short sleeves at either side.
Front- Büste hat zwei drapierte kurze Ärmel auf beiden Seiten.
The rest of the scarf should be loosely draped over one shoulder.
Der Rest des Schals sollte locker über einer Schulter drapiert werden.