Curtains are light, draped lush and may have an over-length.
Vorhänge sind hell, üppig drapiert und dürfen auch überlang sein.
A mourning scarf was draped over the coffin during the final farewell.
Ein Trauerflor war während des letzten Abschieds über den Sarg drapiert.
The canopy bed was draped in rich velvet, making it feel like royalty.
Das Himmelbett war in reichhaltigem Samt gehüllt und fühlte sich majestätisch an.
The dress is also light, and I especially like the draped neckline.
Ansonsten ist es schön luftig und ich mag besonders den drapierten Ausschnitt.
A cozy blanket was draped over the bedside for chilly nights.
Eine gemütliche Decke war für kalte Nächte am Bett drapiert.
A cozy blanket lay draped over the chair beside the tea table.
Eine gemütliche Decke lag über den Stuhl neben dem Teetisch drapiert.
I have once draped the materials for you on the doll.
Ich habe die Stoffe mal für euch an der Puppe drapiert.
Such a stretcher can be covered with a beautiful draped cloth.
Eine solche Bahre kann mit einem schönen drapierten Tuch bedeckt werden.
The walls of her bower were draped in delicate silk and lace.
Die Wände ihres Boudoirs waren mit zarter Seide und Spitze drapiert.
Suspended fringing, twisted and draped sensually, connect around the body.
Sinnlich gedrehte und drapierte, hängende Fransen verbinden sich auf dem Körper.
She skillfully draped the infinity scarf over her shoulders for style.
Geschickt drapierte sie den Loop-Schal über ihre Schultern für einen modischen Akzent.
They selected bombazine for the curtains, as it draped elegantly.
Sie wählten Bombasin für die Vorhänge aus, da es elegant drapierte.
I admired how the oversleeve draped elegantly over her regular sleeve.
Ich bewunderte, wie der Übersleeve elegant über ihrem regulären Ärmel drapierte.