Examples with "eContent Plus programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During a transition phase for 2007 and 2008, this has been done under the eContent plus programme (through its own legal basis).
Während der Übergangsphase 2007-2008 erfolgt die Durchführung im Rahmen des Programms eContentplus (nach dessen eigener Rechtsgrundlage).
During 2009-2011, the EU's eContent plus programme will cover about 80% of Europeana's budget (€ 2.5 million per year).
Im Zeitraum 2009-2011 werden rund 80 % des Europeana-Haushalts (2,5 Millionen Euro jährlich) aus dem EU-Programm eContentplus gedeckt.
The evaluators considered that this offers useful and directly applicable lessons for the eContent Plus programme and to the CIP ICT Policy Support Programme (CIP-ICT).
Nach Ansicht der Gutachter lassen sich daraus nützliche Lehren ziehen, die direkt auf das Programm eContentplus und auf das IKT-Förderprogramm innerhalb des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation („CIP-ICT") anwendbar sind.
A part from ICT projects funded from the research Framework Programme, Bielefeld University participates in the eContent Plus programme, accounting for a total budgeted funding of EUR 47254.
A part from information and communications technology (ICT) projects funded from the research Framework Programme, Humboldt University participates in the programmes eContent Plus and eTEN, accounting for a total budgeted funding of EUR 479537.
Neben den aus dem Forschungsrahmenprogramm finanzierten Projekten im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) beteiligt sich die Humboldt-Universität ferner mit insgesamt 479537 EUR an den Programmen eContent Plus und eTEN.
The relevant costs will be met from within existing Research programmes or their successors (eContent plus Programme/ proposed specific Programmes 2007-2013 implementing FP7) without increasing the global allocations to these programmes.
Die entsprechenden Kosten werden aus derzeitigen Forschungsprogrammen oder deren Nachfolgeprogrammen (das Programm eContent plus/ vorgeschlagene spezifische Programme 2007-2013 zur Umsetzung des 7. RP) ohne Erhöhung der Gesamtzuweisung für diese Programme bestritten.
You can have even more adventures with our Family Plus Programme.
Noch mehr Abenteuer können Sie mit unserem Aktiv Plus Programm erleben.
This is the card you get just for joining the Iberia Plus programme.
Diese Karte erhalten Sie nur schon durch Ihre Anmeldung im Iberia Plus Programm.
You can also apply the Protect Plus Programme Scheme to renewals.
Sie können für Verlängerungen auch das Protect Plus-Programm verwenden.
Except for that, we are the partner of Benefit Plus Programmes.
Ausserdem sind wir Partner des Benefit Plus Programs.
The high-tech hotels participate in the Iberia Plus programme.
Die High Tech Hotels sind Partner des Iberia Plus Programms.
The MEDIA Plus Programme is centrally managed by the Commission services.
Das Programm MEDIA Plus wird von den Dienststellen der Kommission zentral verwaltet.
This hotel participates in the Iberia Plus programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.