If all on 'em don't head against the wind.
Wenn alle auf 'em nicht gegen den Wind fahren.
They only care about what you can give 'em.
Die kümmert's nur, was du denen geben kannst.
Don't blame yourself, but you can't trust 'em.
Mach dir keine Vorwürfe, du kannst denen nicht trauen.
Don't give 'em a penny till it's all over.
Gebt denen keinen Penny, bevor's nicht vorbei ist.
Politicians must know when to fold 'em instead of doubling down stubbornly.
Politiker müssen wissen, wann man aufhören muss, statt stur nachzulegen.
Experienced gamblers know when to fold 'em and save their remaining chips.
Erfahrene Spieler wissen, wann man aufhören muss und die restlichen Chips rettet.
In negotiations, he never knows when to fold 'em and compromise.
In Verhandlungen weiß er nie, wann man aufhören muss und nachgeben sollte.
Up and at 'em, we only have an hour to pack everything.
Auf geht's, wir haben nur eine Stunde, um alles einzupacken.
A good investor knows when to fold 'em before losses get out of hand.
Ein guter Anleger weiß, wann man aufhören muss, bevor die Verluste ausarten.
You've practiced for months, now go get 'em in the finals tonight.
Du hast monatelang trainiert, also gib alles im Finale heute Abend.
I'll be in the audience cheering; now go get 'em on stage.
Ich werde im Publikum anfeuern; jetzt geh auf die Bühne und gib alles.
Up and at 'em, we've got a big presentation to prepare today.
So, an die Arbeit, wir müssen heute eine große Präsentation vorbereiten.
Up and at 'em, the house won't clean itself before our guests arrive.
So, an die Arbeit, das Haus putzt sich nicht von selbst vor dem Besuch.