Special attention should be given to developing fisheries research using existing programmes.
In the meantime, the existing programmes will continue as normal.
Frequently, it was proposed to reinforce existing programmes and plans of action.
This will be met by using and, where necessary, re-focussing existing programmes.
Regular monitoring and review of existing programmes are important.
All these principles are implemented with the help of existing programmes and management systems.
This financial framework shall not take away funding from the existing programmes.
Dieser Finanzrahmen geht nicht zu Lasten der bestehenden Programme.
New strategies that extend and complement existing programmes are needed.
Neue Strategien werden benötigt, um die bestehenden Programme zu erweitern und zu ergänzen.
The world was different when the existing programmes were created.
Als die bestehenden Programme geschaffen wurden, sah die Welt noch ganz anders aus.
These objectives should be achieved, wherever possible, through existing programmes and legal bases.
Diese Ziele sollen möglichst im Rahmen bestehender Programme und geltender Rechtsgrundlagen erreicht werden.
They build on existing programmes and simply bring them up-to-date.
Sie stützen sich auf die bestehenden Programme und bringen sie einfach auf den neuesten Stand.
It will examine the possible sources of finance for these investments within existing programmes.
Sie wird im Rahmen der bestehenden Programme nach Finanzierungsmöglichkeiten für diese Investitionen suchen.
The proposal refers to existing programmes.
In dem Vorschlag wird auf bestehende Programme verwiesen.