He prizes loyalty and expects it from everyone around him.
Er schätzt Loyalität sehr und erwartet sie von allen um ihn herum.
It's unkind to string along someone who expects genuine affection in return.
Es ist unfair, jemanden hinzuhalten, der echte Zuneigung erwartet.
A man who always expects hard times needs these things.
Das braucht einer, der immer mit schlimmen Zeiten rechnet.
For everyone hopes and expects the church which was built to be returned.
Denn alle hoffen und erwarten, daß die erbaute Kirche zurückgegeben wird.
Und now no one expects that he will implement his plans.
Und nun erwartet niemand, dass er seine Pläne umsetzen wird.
She just expects more, we are only six people left.
Sie erwartet einfach mehr, wir sind nur noch sechs Leute.
Well, it doesn't always turn out the way one expects.
Nun, es kommt nicht immer so, wie man es erwartet.
Each of us knows what the other needs and expects.
Da weiß jeder, was der andere benötigt und erwartet.
But it is considerably less than the world expects from us.
Aber das ist deutlich weniger, als man weltweit von uns erwartet.
Then I will say something about what everyone here expects from me.
Dann sage ich etwas zu dem, was jeder hier von mir erwartet.
Above all one expects something else from the last album of a band.
Vor allem erwartet man sich von einem letzten Album doch einiges mehr.
Nobody expects you to say anything till the second or third meeting anyway.
Niemand erwartet das sie etwas bis zweiten oder dritten Treffen sagen.
One expects at least a comment about it, but she remains silent.
Man erwartet da wenigstens einen Kommentar, aber sie bleibt stumm.