This can lead to many issues, both internally and externally.
Das kann sowohl intern als auch extern zu vielen Problemen führen.
All plans are dynamic, and shareable both internally and externally.
Alle Planer sind dynamisch und können interne und extern geteilt werden.
The motor home was in poor condition both internally and externally.
Das Wohnmobil war in einem schlechten Zustand nach innen und außen.
The hood should be cleaned frequently, both internally and externally.
Die Küchenhaube muss sowohl innen als auch außen häufig gereinigt werden.
Use the power of the redox signaling molecules internally and externally.
Nutzen Sie die Kraft der Redox Signal Moleküle innerlich und äußerlich.
Technically and externally, the two new models are nearly identical.
Technisch und äußerlich, sind die zwei neuen Modelle nahezu identisch.
However, the cables can either be routed internally or externally.
Dafür lassen sich die Züge aber wahlweise intern oder extern verlegen.
Such separation of accounts is being supervised both internally and externally.
Diese Trennung von Konten wird sowohl intern als auch extern überwacht.
The person is happier, internally and externally in his job.
Der Mensch ist glücklicher, intern und extern in seinem Job.
The essential oils are used both externally as well as internally.
Die ätherischen Öle werden sowohl äußerlich, als auch innerlich angewendet.
Some rooms can be connected internally or externally via the patio.
Einige Zimmer sind intern oder extern über den Patio miteinander verbunden.
We regularly report on our progress - both internally and externally.
Sowohl intern als auch extern berichten wir regelmäßig über unsere Fortschritte.
The liquid soap with the addition of water only use externally.
Die flüssige Seife unter Zugabe von Wasser erst extern verwenden.