The children's faces expressed their dire fear of the approaching storm.
Die Gesichter der Kinder zeigten ihre große Angst vor dem nahenden Sturm.
They saw their reflected faces in the smooth glass of the building.
Sie sahen ihre gespiegelten Gesichter in der glatten Glasfläche des Gebäudes.
His mind always drifted to the remembered faces of friends lost.
Seine Gedanken schweiften immer zu den Gesichtern der verlorenen Freunde ab.
The teacher noticed the apprehensive expression on her students' faces.
Der Lehrer bemerkte den besorgten Ausdruck auf den Gesichtern seiner Schüler.
He would doodle funny faces when he got distracted in class.
Wenn er im Unterricht abgelenkt war, malte er lustige Gesichter.
They pulled long faces when the concert tickets were sold out online.
Sie machten lange Gesichter, als die Konzertkarten online ausverkauft waren.
The clubbish atmosphere at the party discouraged mingling with unfamiliar faces.
Die elitäre Atmosphäre auf der Party entmutigte das Kennenlernen unbekannter Gesichter.
She pulled faces at the camera, trying to make the photo less serious.
Sie schnitt der Kamera Gesichter, um das Foto weniger ernst wirken zu lassen.
The children's faces glow with excitement during the holiday festivities.
Die Gesichter der Kinder leuchten vor Begeisterung während der Feierlichkeiten.
She felt lonely in a room full of unrelated faces.
Sie fühlte sich einsam in einem Raum voller fremder Gesichter.
The children's faces lit up as they raced towards the ice cream truck.
Die Gesichter der Kinder erhellten sich, als sie zum Eiswagen rannten.
The discussion spiraled out of control, leading to raised voices and angry faces.
Die Diskussion geriet außer Kontrolle und führte zu erhobenen Stimmen und wütenden Gesichtern.
The parade was a moving carnival of color, music, and joyous faces.
Der Umzug war ein bewegtes Farbenmeer aus Musik und fröhlichen Gesichtern.