Graciousness flows naturally from those who genuinely care for their fellow humans.
Anmut fließt natürlich von denen, die wirklich für ihre Mitmenschen sorgen.
He takes this personally and decides to warn his fellow humans.
Er nimmt das persönlich und entscheidet, seine Mitmenschen zu warnen.
I agree with what my fellow Member has just said.
Ich stimme dem zu, was mein Kollege soeben sagte.
Which will start right after I go murder your fellow agents.
Welches beginnen kann, nachdem ich deine Kollegen gekillt habe.
He withdrew from his fellow man after he had given them everything...
Er zog sich von seinen Mitmenschen zurück, nachdem er alles gegeben...
We also need to start caring more for our fellow human beings.
Außerdem müssen wir anfangen, mehr auf unsere Mitmenschen zu achten.
Therefore, remain consistent towards your fellow man, for you know better.
Deshalb bleibe deinen Mitmenschen gegenüber konsequent, denn du weißt es besser.
It is your fellow human beings that you are being asked to kill.
Es sind eure Mitmenschen, die zu töten von euch verlangt wird.
Above all, love and be lenient with all your fellow men.
Liebt vor allem und seid nachsichtig mit allen euren Mitmenschen.
Do not elevate yourself above your fellow human beings but serve them.
Erhebet euch nicht über eure Mitmenschen, sondern dienet ihnen.
I had announced my fellow men also employ me in the future.
Ich hatte angekündigt, mich für meine Mitmenschen auch zukünftig einzusetzen.
Weird enough, my fellow bookworms have already published more than I did.
Komisch ist, dass meine Kollegen bereits mehr veröffentlicht haben als ich.
They should learn to be considerate and polite with their fellow human beings.
Sie sollen lernen, mit ihren Mitmenschen rücksichtsvoll und höflich umzugehen.