Examples with "filter character" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This holistic approach gives this algorithm a filter character.
Durch diese ganzheitliche Betrachtung besitzt dieser Algorithmus einen Filter-Charakter.
However, do not filter character sets for languages in which you receive legitimate e-mail.
Sie sollten jedoch keine Zeichensätze für die Sprachen filtern, in denen Sie Ihre normalen E-Mails empfangen.
Then select the By Field Name menu, choose a column for filtering the list, and select the Filter Character menu and choose a letter.
Wählen Sie anschließend im Menü „Nach Feldname" die Spalte, nach der Sie filtern möchten, und im Menü „Zeichen filtern" den gewünschten Buchstaben aus.
Andere resultaten
Added ability to filter characters from dialed numbers
Zusätzliche Fähigkeit, Zeichen aus gewählten Nummern zu filtern
A regular expression is a set or pattern of criteria that we use to filter characters, words, or patterns of characters.
Ein regulärer Ausdruck ist ein Satz oder ein Muster an Kriterien, die wir zum Filtern von Zeichen, Wörtern oder Zeichenmustern verwenden.
New: The character filter dialogs have a [Default] button now which offers to quickly select the default filter characters.
Neu: Die Filterzeichen-Dialoge haben jetzt einen [Standard]-Button, mit dem sich die gängigsten Filterzeichen rasch einstellen lassen.
Regular expressions are used as a filter for character strings.
Use wild-card characters to filter the display of file names.
Zum Filtern der angezeigten Dateinamen können Sie Platzhalter verwenden.
This filter erodes characters to make them thinner.
Bei diesem Filter werden Zeichen erodiert, sodass sie dünner erscheinen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.