Instead, the dropping flanks can be shortened or adjusted under control.
Dafür können die fallenden Flanken verkürzt oder kontrolliert eingestellt werden.
He licked her flanks and grinned at her with white teeth.
Er leckte ihre Flanken und grinste sie mit weißen Zähnen an.
Give him more fodder, his flanks are caving in.
Gib ihm mehr Futter, an den Seiten ist es mager.
These flanks must certainly be occupied by the best attackers.
Diese Seiten müssen auf jeden Fall von den besten Angreifern besetzt werden.
You two will wait in ambush on the right and left flanks.
Wartet im Hinterhalt an - der rechten und linken Flanke.
Saladin's centre and right flanks were put to flight.
Saladins Zentrum und seine rechte Flanke wurden in die Flucht geschlagen.
Then we've got a fighting chance at her flanks.
Dann haben wir die Chance, ihre Flanken zu bekämpfen.
With its steep mountain flanks it plants itself dominantly opposite the refuge.
Dominant baut es sich mit seinen steilen Flanken gegenüber der Hütte auf.
The preload on the flanks ensures a strong and durable hold.
Vorspannung in den Flanken sorgt dabei für dauerhaft starken Halt.
Somehow this seems appropriate on the flanks of a still active volcano.
Irgendwie passend auf den Flanken eines noch immer aktiven Vulkans...
It is easily identifiable by the special yellowing of the flanks.
Es ist leicht erkennbar durch die spezielle Gelbfärbung der Flanken.
And this is especially difficult with a runflat-tire with reinforced flanks.
Und das ist bei einem Reifen mit solcherart verstärkten Flanken besonders schwierig.
During the mission, they must picket all flanks to prevent ambushes.
Während der Mission müssen sie alle Flanken absichern, um Hinterhalte zu verhindern.