If I just brush it past his flank, he'll bolt.
Wenn ich seine Flanke so berühre, rast er los.
So we choose a halfway flat flank and climb up.
Also suchen wir uns eine halbwegs flache Flanke aus und steigen hinauf.
She exposed her left flank to narrow down my sniping angle.
Sie hat ihre linke Seite entblößt, um meinen Schusswinkel einzugrenzen.
But he suddenly felt a sharp pain in his right flank.
Aber er verspürte plötzlich einen stechenden Schmerz an seiner rechten Seite.
I rode to the right flank and inspected that front.
Ich sprengte zu dem rechten Flügel und ritt die Front ab.
And I shall meet the other squad on the left flank.
Und ich decke mit der anderen Gruppe die linke Flanke.
The branding iron glowed red as it was lowered onto the flank of the sheep.
Das Brenneisen glühte rot, als es auf die Flanke des Schafs abgesenkt wurde.
The servant mounted it and dug his spurs into its flank.
Der Diener stieg auf und rammte ihm seine Sporen in die Flanken.
The leather from the flank section has a spiral shaped structure.
Das Leder im Bereich der Flanke hat eine spiralen förmige Struktur.
You will take one squad and cover the right flank.
Sie übernehmen die eine Gruppe und decken die rechte Flanke.
I've been told you're commanding the left flank. I am.
Ich höre, Ihr habt das Kommando über die linke Flanke.
Socialists are the main spokesmen of statehood on the left flank.
Sozialisten sind die Hauptsprecher der Staatlichkeit auf der linken Flanke.
Her favorite cut of meat for stir-frying is the flank, which cooks quickly.
Ihr Lieblingsstück Fleisch zum Braten ist die Flanke, die schnell gart.