Wait until nobody looks, then quickly open the flap.
Warten bis keiner guckt, dann schnell die Klappe öffnen.
As the flap was open, he jumped in without hesitation.
Da die Klappe offen stand, sprang er kurzerhand hinein.
Thanks to a small flap the film can be peeled off easily.
Dank einer kleinen Lasche lässt sich die Folie gut abziehen.
The long sleeve can be casually rolled up thanks to a flap.
Der lange Ärmel kann Dank einer Lasche lässig gekrempelt werden.
Bag with flap, turnstile closure and long shoulder strap.
Tasche mit patte, verschluss mit drehknopf und langen schulterriemen.
Among other things, the closed flap can be conveniently locked electronically.
Unter anderem lässt sich die geschlossene Klappe komfortabel elektronisch verriegeln.
Ears move and flap during play, easy to clean.
Ohren bewegen und klappen während des Spiels, leicht zu reinigen.
Don't forget to buckle the flap on the backpack after packing.
Vergiss nicht, die Klappe des Rucksacks nach dem Packen zuzumachen.
The flap's corner should now be pointing downwards towards you.
Die Ecke der Klappe sollte nun nach unten zu dir zeigen.
The tissues can be easily refilled through the large flap.
Durch die große Klappe lässt sich das Papier einfach nachfüllen.
There must have been a secondary spring under the flap.
Da muss eine zweite Feder unter der Klappe gewesen sein.
No matter whether one or more holes in the flap.
Egal, ob ein oder mehrere Löcher in der Klappe.
The compartment can also be accessed from the inside via a flap.
Über eine Klappe ist das Fach teilweise auch von innen zu erreichen.