Don't forget to buckle the flap on the backpack after packing.
Vergiss nicht, die Klappe des Rucksacks nach dem Packen zuzumachen.
The flap's corner should now be pointing downwards towards you.
Die Ecke der Klappe sollte nun nach unten zu dir zeigen.
Thanks to a small flap the film can be peeled off easily.
Dank einer kleinen Lasche lässt sich die Folie gut abziehen.
A special flap on the attachment separates your two layers of fabric.
Durch ihre spezielle Lasche trennt diese Führung die beiden Stofflagen.
This is an extremely solid hull touch bundle on its flap.
Dies ist eine extrem stabile Rumpf Touch Bündel auf seine Klappe.
Under a flap hides a storage compartment for technology and accessories.
Unter einer Klappe verbirgt sich ein Staufach für Technik und Zubehör.
He preferred his backpack with a fold over flap for extra security.
Er bevorzugte seinen Rucksack mit einer umklappbaren Klappe für zusätzliche Sicherheit.
The flap contained the loudspeaker and thus had an active function.
Die Klappe beinhaltete den Lautsprecher und hatte somit eine aktive Funktion.
Some wear on the corners, back, and under the flap.
Einige tragen an den Ecken, Rücken und unter der Klappe.
As the flap was open, he jumped in without hesitation.
Da die Klappe offen stand, sprang er kurzerhand hinein.
Envelope in fair condition with top sides torn at flap.
Umschlag in gutem Zustand mit Top Seiten zerrissen bei Klappe.
The secretary's flap can be opened with a wooden handle.
Die Klappe des Sekretärs lässt sich mit einem Holzgriff öffnen.
Wait until nobody looks, then quickly open the flap.
Warten bis keiner guckt, dann schnell die Klappe öffnen.