Examples with "framework or set" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the compliance of the financial statements with the applicable reporting framework or set of accounting standards
die Abschlüsse mit dem einschlägigen Rechnungslegungsrahmen oder den einschlägigen Rechnungslegungsgrundsätzen übereinstimmen
These objectives, whether defined within a legislative reference framework or set out in a Commission recommendation, must be binding on the parties involved and be quantified and subdivided into various phases if the agreement covers a long period of time.
Diese Ziele, seien sie nun in einem legislativen Bezugsrahmen festgelegt oder in einer Empfehlung der Kommission erwähnt, müssen in jedem Fall in Verpflichtungen der Parteien resultieren sowie quantifiziert und nach Etappen unterteilt werden, wenn die Vereinbarung für längere Zeit gilt.
As stressed earlier, the objectives of the agreement - defined within a legislative reference framework or set out in a Commission recommendation - must, in any case, entail obligations for the parties concerned.
Wie bereits erwähnt, müssen die - in einem legislativen Bezugsrahmen festgelegten oder in einer Empfehlung der Kommission dargelegten - Ziele der Vereinbarung in jedem Fall in Verpflichtungen der Parteien münden.
As stressed earlier, the objectives of the agreement - defined within a legislative reference framework or set out in a Commission recommendation - must, in any case, entail obligations for the parties concerned.
Wie bereits erwähnt, müssen die - in einem legislativen Bezugsrahmen festgelegten oder in einer Empfehlung der Kommission dargelegten - Ziele der Vereinbarung in jedem Fall in Verpflichtungen der Parteien münden.
Andere resultaten
This instrument is not intended to circumvent those frameworks or provide a set of specific common rules which would uniformly govern all such arrangements throughout the Community.
Mit diesem Rechtsakt wird nicht das Ziel verfolgt, diese Rahmenstrukturen zu umgehen oder eine Reihe spezieller gemeinsamer Vorschriften für eine einheitliche gemeinschaftsweite Regelung aller betreffenden Vereinbarungen vorzugeben.
There are no guidelines or framework to set limits beyond which the economy and the banks may not go. 2.
Es fehlen Rahmenrichtlinien, über die hinaus die Wirtschaft, auch die Banken, sich nicht begeben dürfen.
This framework (or interface set of modules) manages user access and access to functional modules, security, licensing, etc.
3.2.7.1 Illustrative examples, comparisons and benchmarking at EU-level may deliver a welcome framework and may set or reinforce the trend for national and regional programmes.
3.2.7.1 Beispielgebende Maßnahmen, Vergleichsanalysen und Benchmarking auf EU-Ebene könnten einen zweckdienlichen Rahmen bieten und die Ziele für nationale und regionale Programme vorgeben und stärken.
The contract notice is the means by which the contracting authorities make known their intention to launch a procedure for the award of a contract or framework contract or to set up a dynamic purchasing system in accordance with Article 131.
Die Bekanntmachung gestattet es den öffentlichen Auftraggebern, ihre Absicht zur Einleitung eines Vergabeverfahrens, zum Abschluss eines Rahmenvertrags oder zur Einrichtung eines dynamischen Beschaffungssystems im Sinne von Artikel 131 mitzuteilen.
Partly in response to the SGP, several Member States now use a multi-year budgeting framework or other mechanisms/guidelines to set and control public expenditure priorities in the medium-term.
Zum Teil in Reaktion auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt verwenden mehrere Mitgliedstaaten inzwischen eine mehrjährige Finanzplanung oder sonstige Mechanismen/Richtwerte, um mittelfristige Prioritäten für die öffentlichen Ausgaben zu setzen und ihre Einhaltung zu kontrollieren.
The deliveries of the goods under the individual orders shall be considered as individual agreements and their legal regime shall be governed by these General Shopping Terms, unless the framework agreement or purchase agreement set forth otherwise.
Die Lieferungen der Ware nach einzelnen Bestellungen des Käufers werden als selbstständige Kaufverträge betrachtet, die sich nach diesen Bedingungen richten, falls im Rahmenkaufvertrag, oder im Kaufvertrag nicht etwas anderes angegeben ist.
As a result, installing the.NET Framework 4 or 4.5 will set a registry key that prevents.NET Framework 1.0 setup from running afterwards.
Wenn Ihre App.NET Framework 3.5 und 4 oder höher unterstützt, wird empfohlen, dies mit mehreren Einträgen in der Konfigurationsdatei kenntlich zu machen, um.NET Framework-Initialisierungsfehler zu vermeiden.Framework initialization errors.
On the other hand, business are looking into different sourcing strategies. For instance, companies are trying to renegotiate prices with suppliers of rare earths or set up framework agreements.
Andererseits arbeiten betroffene Unternehmen an verschiedenen Versorgungsstrategien. So versuchen Unternehmen meist, die Preise mit den bestehenden Lieferanten von Seltenen Erden neu zu verhandeln oder Rahmenverträge abzuschließen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.