They feared that ousting the director could harm their reputation.
Sie fürchteten, dass die Absetzung des Direktors ihrem Ruf schaden könnte.
She avoided the noxious plants that could harm her skin.
Sie mied die giftigen Pflanzen, die ihrer Haut schaden könnten.
Irresponsible use of social media can harm a person's reputation quickly.
Leichtfertiger Umgang mit sozialen Medien kann den Ruf einer Person schnell schädigen.
Don't spread rumors; they can harm someone's reputation unfairly.
Verbreite keine Gerüchte; sie können jemandes Ruf unfair schädigen.
Their evil plans were uncovered just before they could cause any harm.
Ihre finsteren Pläne wurden kurz bevor sie Schaden anrichten konnten aufgedeckt.
The government intervenes when market failure causes significant harm to consumers.
Die Regierung greift ein, wenn Marktversagen erheblichen Schaden für Verbraucher verursacht.
Children's rights are essential for protecting young individuals from harm.
Kinderrechte sind essentiell, um junge Menschen vor Schaden zu schützen.
Lock away the dangerous criminals before they cause harm to others.
Sperrt die gefährlichen Kriminellen ein, bevor sie anderen Schaden zufügen.
He promised to always protect his dear from any harm.
Er versprach, seine Liebste immer vor jeglichem Schaden zu beschützen.
A magic spell encircled the village, keeping it safe from harm.
Ein Zauberbann umgab das Dorf und schützte es vor Schaden.
Whether artificial intelligence will benefit or harm society is a matter of opinion.
Ob künstliche Intelligenz der Gesellschaft nutzen oder schaden wird, ist Ansichtssache.
In the long run, constant overtime will harm both morale and productivity.
Auf Dauer schadet ständige Mehrarbeit sowohl der Stimmung als auch der Produktivität.
Publicity stunts can sometimes backfire and harm a brand's image.
PR-Aktionen können manchmal nach hinten losgehen und dem Image einer Marke schaden.