Download for Windows Premium
Publiciteit
has functioned well

Vertaling van "has functioned well" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gut funktioniert hat
We agree with the Commission report that on the whole the international financial system has functioned well over the past half century.
Wir stimmen mit der Kommission darin überein, dass das internationale Finanzsystem in den letzten 50 Jahren insgesamt gut funktioniert hat.
To prove that this European project obviously needs to evolve, but that it has borne fruit, especially with the Community model, which has functioned well, and with Community policies, which have been so useful.
Den Beweis erbringen, dass dieses europäische Projekt zwar noch weiter entwickelt werden muss, jedoch bereits Früchte getragen hat, vor allem mit dem Gemeinschaftsmodell, das gut funktioniert hat, und mit den Gemeinschaftspolitiken, die nützlich waren.
The approach has functioned well in mice.
Bei Mäusen hat dieser Ansatz bereits gut funktioniert.
The system has functioned well in practice, carrying out its mandate in full and delivering results which have exceeded expectations.
Das System hat sich in der Praxis bewährt, es wird seiner Aufgabenstellung vollauf gerecht und die erzielten Ergebnisse übertreffen die Erwartungen.
Under such circumstances the doctrine of deterrence, which in the nuclear context has functioned well to date, is simply obsolete.
Unter solchen Bedingungen ist auch das in der nuklearen Welt bis heute erfolgreiche Prinzip der Abschreckung obsolet.
While e-government has functioned well, further digitalisation of small and medium size enterprises would increase their resilience and help speed up the recovery, bringing productivity gains in the medium term.
Zwar haben die elektronischen Behördendienste gut funktioniert, eine weitere Digitalisierung kleiner und mittlerer Unternehmen würde jedoch ihre Widerstandsfähigkeit erhöhen und dazu beitragen, die Erholung zu beschleunigen und mittelfristig Produktivitätssteigerungen zu erzielen.
Apart from the inevitable difficulties involved in the setting up of the new system, which have rapidly been overcome, the general regime has functioned well, so permitting the free circulation of goods.
Abgesehen von den unvermeidlichen Anlaufschwierigkeiten, die rasch überwunden werden konnten, hat sich die allgemeine Regelung gut eingespielt, so daß der freie Warenverkehr gewährleistet war.
The revised governance framework for fiscal statistics has functioned well overall and, in general, has produced a satisfactory outcome in terms of the reporting of relevant fiscal data on government deficit and debt.
Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Finanzdaten zum öffentlichen Defizit und zum öffentlichen Schuldenstand befriedigende Ergebnisse gebracht.
I'm not so sure about the second part, but it is certainly true that all of the US servers I have tested have worked and the service has functioned well.
Ich bin mir bei der zweiten Behauptung nicht so sicher, aber es ist sicherlich wahr, dass alle von mir getesteten US-Server funktionierten und der Dienst gut lief.
Some opponents of net neutrality rules consider them "overkill," claiming that, "the internet has functioned well for the past 15 years without it." The argument here is that government regulations would only hinder innovation.
Einige der Gegner der Netzneutralität halten sie für „viel zu übertrieben" und behaupten, dass das „Internet die letzten 15 Jahre auch gut ohne funktioniert hätte." Das Argument an dieser Stelle lautet, dass Regierungsvorschriften Innovationen behindern würden.
The register has functioned well until now and covers 80% of all lobby activities aimed at directly or indirectly influencing EU decision-making.
Bislang funktioniert das Register gut; es deckt 80 % aller Lobbyaktivitäten ab, mit denen die Entscheidungsfindung in der EU direkt oder indirekt beeinflusst werden soll.
Parallel with State support for research, we have a research foundation which has functioned well ever since the 1920s and uses a minimum of bureaucracy in putting wind in the sails of German research.
Wir haben neben der staatlichen Forschungsförderung eine Forschungsstiftung, die seit den 20er Jahren gut funktioniert und mit wenig Bürokratie dem Forschungsleben in Deutschland einen starken Atem gibt.
Parallel with State support for research, we have a research foundation which has functioned well ever since the 1920s and uses a minimum of bureaucracy in putting wind in the sails of German research.
Wir haben neben der staatlichen Forschungsförderung eine Forschungsstiftung, die seit den 20er Jahren gut funktioniert und mit wenig Bürokratie dem Forschungsleben in Deutschland einen starken Atem gibt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor has functioned well in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 68 ms.