Moriarty has programmed the holodeck to accept only his commands.
Moriarty programmierte das Holodeck, sodass es nur seine Befehle annimmt.
Here, the designer has programmed the robot so that it is static, but uses the ultrasound sensor as radar.
In diesem Beispiel wurde der Roboter so programmiert, dass er statisch bleibt und seinen Ultraschallsensor als Radar verwendet.
During the embroidery are sewn by the thread that is going through each one of them following the route that has programmed the design.
Während der Stickerei werden die Fäden genäht, die jeweils durch die Fäden laufen, die der Route folgen, auf der das Design programmiert wurde.
How long a cookie remains on your system depends on how long the visited website has programmed the cookie to last.
Wie lange ein Cookie auf dem System verbleibt, hängt von der besuchten Website ab. Der Programmierer der Website legt die Speicherdauer von Cookies fest.
This software has programmed using special algorithms, such that it recovers different types of files including PowerPoint files, Word documents, spreadsheets, PDF files, pictures, audio and video files, and many more files.
Diese Software wurde mit Hilfe spezieller Algorithmen programmiert, so dass es verschiedene Arten von Dateien, einschließlich Powerpoint -Dateien, Word-Dokumente, Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien, Bilder, Audio- und Videodateien, und viele weitere Dateien erholt.
The committee has programmed a a mixed championship for next summer, combining national teams with other teams from both Spain and other powerful leagues such as Brazil or Argentina.
Der Ausschuss beabsichtigt für nächsten Sommer, ein gemischtes Turnier zu organisieren, an dem Nationalmannschaften sowie weitere Mannschaften teilnehmen, darunter Mannschaften sowohl aus Spanien als auch aus anderen starken Ligen wie Brasilien und Argentinien.
With regard to the interposition of the Commissioner, I wished to say that the Commission has programmed her presence.
Was den Beitrag der Kommissarin betrifft, so möchte ich sagen, daß die Kommission ihre Anwesenheit im Parlament so plant, wie sie es für zweckmäßig hält.
He has programmed fuel injection, electronic variable valve timing and valve lift and Boosted Low Speed?? Torque (Blast).
Er verfügt über programmierte Kraftstoffeinspritzung, elektronische variable Ventilzeit- und Ventilhubsteuerung und Boosted Low Speed Torque (Blast).
OMS International has programmed and supplied this interface.
OMS International lieferte und programmierte diese Schnittstelle.
She also shared precious information of how she has programmed her lights.
Sie teilte auch wertvolle Informationen darüber, wie sie ihre Lichter programmiert hat.
Stefan has programmed every different possibilities of the tuning for a brilliant website.
Stefan hat mir die vielen verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten für die Webseite programmiert.
Informatec has programmed everything on the basis of the database.
So hat Informatec alles auf der Basis der Datenbank programmiert.
Who ever has programmed graphics file formats himself knows how difficult this can be.
Wer einmal selbst Grafikformate programmiert hat, weiß wie mühsam das sein kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.