But the probability of islands having existed as halting-places, of which not a wreck now remains, must not be overlooked.
Doch ist die Wahrschein- lichkeit nicht zu übersehen, dass viele Inseln, von denen keine Spur mehr vorhanden ist, als Ruheplätze existiert haben können.
The most plausible solution used to be that there were at least two different types of Klingons existing or having existed in parallel.
Die beste Idee ist vielleicht, daß es verschiedene Typen von Klingonen gibt, die ganz oder teilweise parallel existieren bzw. existiert haben.
Since the appeal is considered as not having existed, it is clearly not admissible.
Da die Beschwerde als nicht eingelegt gilt, ist sie auch nicht zulässig.
The minute you're celebrating it, it disappears without leaving the smallest hint of having existed.
Sobald man sie feiert, verschwindet sie ohne die leiseste Spur von ihrer Existenz zu hinterlassen.
Mine is the worse for having existed the longer, but both of us are afflicted with it.
Bei mir ist sie bereits stärker ausgeprägt, aber wir sind beide davon befallen.
However very little is known about an assembly here and only the place name gives any indication of it ever having existed.
Über diese Versammlungsstätte ist extrem wenig bekannt - lediglich der Ortsname ist ein Hinweis darauf, dass hier einst ein Thing existierte.
The ensemble supports, imitates, contrasts or grows out of the hypothetical solo part, which - without ever actually having existed - works within the entire piece.
Das Ensemble stützt, imitiert, kontrastiert und erwächst aus der hypothetischen Solostimme, die - ohne je tatsächlich existiert zu haben - überall innerhalb des Stückes wirkt.
The standing rules and regulations and the laws of honour will be forgotten as though never having existed.
Die Gesetze der Ordnung und der Ehre werden vergessen sein, gerade so, als ob es sie nie gegeben hätte.
having existed, or that will exist one day would just be a coincidence, because...
"Personen, die gelebt haben oder einmal leben werden,"ist reiner Zufall, denn...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.