Everyone wants a photo with the man of the hour tonight.
Heute Abend will jeder ein Foto mit dem Mann der Stunde.
The seaside café invited us to an hour of dolce far niente.
Das Strandcafé lud uns zu einer Stunde süßen Nichtstuns ein.
The fireworks display happened at an inopportune hour for sleeping children.
Das Feuerwerk fand zu einer ungünstigen Zeit für schlafende Kinder statt.
I need that report right this minute, not in an hour.
Ich brauche diesen Bericht sofort, nicht in einer Stunde.
Some people can solve as many as twenty puzzles in an hour.
Manche Leute können in einer Stunde bis zu zwanzig Rätsel lösen.
The philosopher calmly awaited the hour to shuffle off this mortal coil.
Der Philosoph erwartete gelassen die Stunde, den Löffel abzugeben.
She took an hour to look over the application for any errors.
Sie brauchte eine Stunde, um den Antrag auf Fehler zu überprüfen.
We have a meeting due in an hour to discuss the project.
Wir haben in einer Stunde eine Besprechung zum Projekt angesetzt.
They walked in silence for nigh on an hour through the sleeping city.
Sie gingen fast eine Stunde schweigend durch die schlafende Stadt.
After waiting an hour, she had barely an ounce of patience remaining.
Nach einer Stunde Warten hatte sie kaum noch ein Fünkchen Geduld.
She was pushed for time and finished the report in just one hour.
Sie stand unter Zeitdruck und erledigte den Bericht in nur einer Stunde.
The medication takes effect within an hour, providing relief from the symptoms.
Das Medikament wird innerhalb einer Stunde wirksam und lindert die Symptome.
Remember, time is money when you're billing clients by the hour.
Denk daran, Zeit ist Geld, wenn du Kunden nach Stunden berechnest.