Lung, you haven't been to the office in a while.
It can be liberating to break the rules once in a while.
Es kann befreiend sein, ab und zu aus der Reihe zu tanzen.
Even the best athletes have an off day once in a while.
Selbst die besten Athleten haben hin und wieder einen schlechten Tag.
Playing hooky once in a while can be tempting, but it's risky.
Ab und zu blau zu machen kann verlockend sein, ist aber riskant.
I still think about my old job every once in a while.
Ab und zu denke ich noch an meinen alten Job.
Every once in a while, I reread that book because it inspires me.
Ab und zu lese ich dieses Buch noch einmal, weil es mich inspiriert.
Every once in a while, it's good to question your own assumptions.
Ab und zu ist es gut, die eigenen Annahmen zu hinterfragen.
Every once in a while, I turn off my phone for an entire day.
Ab und zu schalte ich mein Handy für einen ganzen Tag aus.
You should back up your files every once in a while, just in case.
Du solltest ab und zu deine Dateien sichern, nur für alle Fälle.
Every once in a while, a total stranger makes my day brighter.
Hin und wieder macht mir ein völlig Fremder den Tag heller.
Her dramatic transformation will floor everyone who hasn't seen her in a while.
Ihre dramatische Verwandlung wird alle, die sie lange nicht gesehen haben, umhauen.
Once in a while, you should challenge yourself to try something completely new.
Ab und zu solltest du dich herausfordern, etwas völlig Neues auszuprobieren.
I like to go hiking every once in a while to clear my head.
Ich gehe ab und zu wandern, um meinen Kopf freizubekommen.