The official gazette informs residents about changes in local regulations and policies.
Das Amtsblatt informiert die Anwohner über Änderungen in lokalen Vorschriften und Richtlinien.
Human ecology informs us about the consequences of waste on our surroundings.
Die Humanökologie informiert uns über die Folgen von Abfällen für unsere Umwelt.
The findings will provide insight that informs policymakers about public health.
Die Ergebnisse werden Erkenntnisse liefern, die Politiker über die öffentliche Gesundheit informieren.
Companies like Sony informs its customers about updates and new products.
Unternehmen wie Sony informieren ihre Kunden dort über Updates und neue Produkte.
Relative density informs users about a substance's buoyancy in fluids.
Relative Dichte informiert darüber, wie gut ein Stoff in Flüssigkeiten schwimmt.
Each station informs about a natural theme and introduces native species.
Jede Station informiert über ein Naturthema und stellt heimische Arten vor.
The digital concierge informs and assists your guests at all times.
Der digitale Concierge informiert und unterstützt Gäste rund um die Uhr.
Anna immediately informs her customers, who are more than relieved...
Anna informiert umgehend ihre Kunden, die mehr als erleichtert sind...
Audience measurement informs decisions for both advertising and programming content.
Zuschauer-Messung informiert Entscheidungen sowohl für Werbung als auch für Programminhalte.
A message informs you when the library has been loaded successfully.
Eine Meldung informiert Sie, wenn die Bibliothek erfolgreich geladen wurde.
He takes photos of all the defects and informs the owner.
Er macht Fotos von allen Mängeln und informiert den Besitzer.
Fuchs informs us that this plant cannot tolerate any frost.
Fuchs informiert, dass diese Pflanze keinen Frost leiden mag.
A yearly forecast informs investors of the status of the fund.
Eine jährliche Prognose informiert Anleger über den Status des Fonds.