To anyone listening closely, his real intentions were light as day.
Für jeden, der genau zuhörte, waren seine wahren Absichten sonnenklar.
Her nervous behavior planted doubt in my mind about her real intentions.
Ihr nervöses Verhalten säte Zweifel in meinem Kopf über ihre wahren Absichten.
Despite the evidence, she remained deluded about her ex-boyfriend's intentions.
Trotz der Beweise blieb sie von der wahren Absicht ihres Ex-Freundes getäuscht.
His true intentions came to the surface as the project progressed.
Seine wahren Absichten kamen im Laufe des Projekts ans Licht.
Before the game, I want you to utter your intentions clearly.
Vor dem Spiel möchte ich, dass du deine Absichten klar äußerst.
The forward young man made his intentions clear on the first date.
Der forsche junge Mann machte seine Absichten beim ersten Date klar.
He couched his intentions subtly, trying to avoid raising suspicion.
Er drückte seine Absichten subtil aus, um keinen Verdacht zu erregen.
His charm was only window dressing to cover up his true intentions.
Sein Charme war nur Blendwerk, um seine wahren Absichten zu verbergen.
Her sneak towards the prize made everyone suspicious of her intentions.
Ihr Heranpirschen an den Preis machte alle misstrauisch bezüglich ihrer Absichten.
I mistook his intentions, believing he was being genuinely helpful.
Ich deutete seine Absichten falsch und glaubte, er sei wirklich hilfsbereit.
After some time, his true intentions came out, changing everything.
Mit der Zeit kamen seine wahren Absichten ans Licht und veränderten alles.
Her sworn intentions aligned perfectly with the organization's mission.
Ihre erklärten Absichten stimmten perfekt mit der Mission der Organisation überein.
She would disguise her intentions behind polite words and a friendly smile.
Sie verbarg ihre Absichten hinter höflichen Worten und einem freundlichen Lächeln.