This is a programme for practising farmers and other interested businesses.
Dieses Programm steht praktizierenden Landwirten und anderen interessierten Unternehmen offen.
Furthermore, it is a programme that arose from the citizens' initiative.
Zudem geht dieses Programm auf Initiativen der Bürger zurück.
There is a programme of continuous professional training.
Es gibt ein Programm für laufende Fortbildungsmaßnahmen.
As well as performances, there is a programme of conferences and discussions with experts.
Neben den Darbietungen stehen auch Konferenzen und Diskussionen mit Experten auf dem Programm.
Graduation is a ceremony and there is a programme.
Die Entlassung ist ein Ritual und es gibt ein Programm dafür.
The head of the college is a programme director.
An der Spitze des Fachkollegs steht der Programmleiter.
In every digital device there is a programme that allows it to work - the code.
In jedem digitalen Gerät läuft ein Programm, damit es funktioniert - der Code.
In place of the original, there is a programme which can be called up at will.
An der Stelle des Originals steht das Programm, das beliebig abgerufen werden kann.
Instead it is a programme designed to avoid bankruptcy and to preserve businesses and jobs.
Es handelt sich vielmehr um ein Konzept zur Insolvenzvermeidung und Erhaltung von Unternehmen und Arbeitsplätzen.
This is a programme for practising farmers.
Das Programm richtet sich an aktive Landwirte.
This is a programme for practising farmers.
Dieses Programm richtet sich an praktische Landwirte.
This is a programme for secondary school students.
Dabei handelt es sich um ein Programm, das sich an Schüler der Bildungsstufe II richtet.
There is a programme of trips and free excursions on offer in both summer and winter.
Sowohl im Sommer als auch im Winter gibt es ein kostenloses Programm von Ausflügen und Exkursionen.