Every pilot must ensure the emergency locator transmitter is functioning before takeoff.
Jeder Pilot muss sicherstellen, dass der Notfunkbake vor dem Abflug funktioniert.
The team is functioning smoothly even with several members on administrative leave.
Das Team funktioniert reibungslos, auch wenn mehrere Mitglieder freigestellt sind.
Always ensure that the ignition lock is functioning before driving away.
Stellen Sie immer sicher, dass das Zündschloss funktioniert, bevor Sie losfahren.
Please make sure your electronic mail is functioning before the meeting starts.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre E-Mail funktioniert, bevor das Meeting beginnt.
When merging into traffic, I always check if my stop lamp is functioning.
Beim Einfädeln in den Verkehr überprüfe ich immer, ob mein Bremslicht funktioniert.
Here the doctor can see how well the joint is functioning.
Hier kann der Arzt sehen, wie gut das Gelenk funktioniert.
The maintenance team visits on alternate days to ensure everything is functioning.
Das Wartungsteam kommt im Zwei-Tages-Rhythmus, um sicherzustellen, dass alles funktioniert.
Before turning on the oven, verify that the pilot light is functioning.
Vor dem Einschalten des Ofens sollte überprüft werden, ob die Zündflamme funktioniert.
Initial experience shows that the new lighting solution is functioning smoothly.
Erste Erfahrungen zeigen, dass die neue Lichtlösung reibungslos funktioniert.
Recall is functioning, the window is open for them.
Der Rückruf funktioniert, das Fenster ist offen für sie.
If the supply chain is functioning, sales may be even higher.
Wenn die Supply Chain funktioniert, kann man sogar mehr verkaufen.
If you see this window, the software is functioning normally.
Wenn Sie dieses Fenster sehen, funktioniert die Software normal.
The car is in motion and it seems everything is functioning.
Das Auto ist in Bewegung und es scheint, dass alles funktioniert.