Vertaling van "it get" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He wore a jacket lest it get cold later in the evening.
Er zog eine Jacke an, falls es später am Abend kalt werden sollte.
Should it get cooler, it can be pulled over the head.
Wird es kühl, kann man ihn über den Kopf legen.
The more people there is, the lonelier it get.
Je mehr Leute da sind, umso einsamer ist man.
Another big mistake is to overfeed it, make it get fat.
Ein weiterer großer Fehler ist es, ihn zu überholen.
Hold the hedgehog every day as you let it get used to you.
Nimm den Igel jeden Tag hoch, während er sich an dich gewöhnt.
Keep your beard in shape and don't let it get too scraggly.
Halte Deinen Bart in Form und lass ihn nicht zottig werden.
These constant changes never let it get boring and it always stays exciting.
Im ständigen Wechsel wird es nie langweilig und es bleibt stets spannend.
She sent the email early, lest it get buried in her inbox.
Sie schickte die E-Mail früh, damit sie nicht in ihrem Posteingang untergehen würde.
So the baby lies comfortably and safely while it get a clean nappy.
So liegt das Baby bequem und sicher, während es gewickelt wird.
Once it happens the entire data enclosed in it get lost.
Sobald es geschieht, gehen die gesamten darin enthaltenen Daten verloren.
His reinsertion into the project helped it get back on track.
Seine Rückkehr ins Projekt half dabei, es wieder auf Kurs zu bringen.
Once it get enter into your system, it starts its nasty activities.
Sobald es in Ihr System eindringt, beginnt es seine unangenehmen Aktivitäten.
Only through music did it get life and a soul.
Erst durch die Musik bekam sie das Leben und eine Seele.