Examples with "it gets empty" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avoid getting attacked by enemies attack because this leads towards damage and if it gets empty then you will fail in that particular level.
Zu vermeiden, denn dies zu Schäden führt und wenn es leer wird, werden Sie in dieser besonderen Ebene nicht von Angriff von Feinden angegriffen.
A useful tool that automatically pumps fuel from your cargo hold (the window above this one) into your engine's tank once it gets empty (see the Fuel Gauge).
Ein nützliches Werkzeug welches automatisch Fuel vom Cargoraum (das Fenster über diesem) in den Tank Deines Triebwerks pumpt sobald er leer wird (siehe den Fuel Gauge).
Andere resultaten
Simply refill it before it gets completely empty.
Füll den Behälter einfach auf bevor er völlig leer ist.
I think if you always apply it as a whole mask it gets very quickly empty!
Ich finde wenn man sie immer als ganze Maske aufträgt ist die Dose sehr schnell leer!
Thanks to QuickCharge 3.0, the rechargeable battery, if it should get empty, will quickly be recharged.
Dank Quick Charge 3.0 ist der Akku, sollte er dann doch mal leer sein, wieder zügig aufgeladen.
Although at this beach all the boats are laying during the day, around 1.00 or 2.00 P.M. it gets really empty and you will get some stunning views and true postcard motives for your camera.
An diesem Strand legen zwar die ganzen Boote an, aber spätestens gegen 13.00-14.00 Uhr wird es sehr leer und du bekommst wundervolle Ausblicke und Postkartenmotive geboten.
Wait until it's empty then get the papers proving who I am.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.