Examples with "its SWITCH programme17" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The business unit equips rail networks with its switch, actuating and monitoring systems.
Das Geschäftsfeld rüstet Schienennetze mit Weichen und Steuerungs- sowie Kontrollsystemen aus.
This machine, does it switch on automatically when the telephone goes?
Schaltet dieses Gerät sich automatisch ein, wenn das Telefon klingelt?
On either cable connecting the teamed adapter to its switch
auf einem der Kabel, die den gruppierten Adapter mit dem Switch verbinden,
It switch off the indicators after a while if no button is be pushed.
Es schaltet die Anzeigen nach einer Weile aus, wenn keine Taste gedrückt wird.
The industry receives essential support for its switch to renewable energy systems from the research sector.
Wichtige Unterstützung erhält die Industrie bei ihrer Umstellung auf erneuerbare Energiesysteme aus der Forschung.
The domain registrant may retrieve this code through its SWITCH user account.
Diesen Code kann der Domaininhaber jederzeit in seinem SWITCH-Benutzerkonto per E-Mail-Zustellung beantragen.
All you need to do it switch out the blades when they go blunt.
Du brauchst nichts weiter zu tun als die Klingen zu wechseln, wenn sie stumpf werden.
Its switch also has a self-cleaning attachment that gives it a consistent and smooth throw.
Der Schalter verfügt außerdem über einen selbstreinigenden Aufsatz, der ihm einen gleichmäßigen und sanften Wurf verleiht.
Take out the battery or turn off its switch if digital caliper will stay idle for long time.
Nehmen Sie die Batterie oder schalten Sie seinen Schalter, wenn digitaler Schieber wird im Leerlauf für lange Zeit bleiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.