Examples with "main FP7 programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On 15 June, the EP adopted its first reading position on the main FP7 programme and its report on the Euratom part.
Am 15. Juni hat das Parlament in Erster Lesung einen Bericht zum FP7-Programm sowie einen Konsultationsbericht, der sich mit Euratom beschäftigt, angenommen.
Andere resultaten
Welcomes the increases in appropriations for the main programmes (FP7, 13.8%; CIP, 4.4%; Lifelong Learning, 2.6%; TEN 16.8%), and stresses that these programmes provide essential leverage in the EU counter-crisis economic strategy
begrüßt die Mittelerhöhungen für die wesentlichen Programme (FP7 13,8 %, CIP 4,4 %, lebenslanges Lernen 2,6 %, TEN 16,8 %) und betont, dass diese Programme wesentliche Instrumente für die wirtschaftliche Strategie der EU zur Bewältigung der Krise sind
The European Parliament has joint legislative power with the Council (under the codecision procedure) on the main programme (FP7) and the rules for participation.
Das Europäische Parlament teilt die Legislativbefugnis mit dem Rat (im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens) für das Hauptprogramm (FP7) und die Teilnahmebedingungen.
Euratom Framework Programmes are limited by the Euratom Treaty to five years, whereas the main FP7 lasts for seven years (2007-2013), thus necessitating the two-year extension of the Euratom element.
Gemäß dem Euratom-Vertrag sind die Euratom-Rahmenprogramme auf fünf Jahre begrenzt, während das allgemeine RP7 der EU eine Laufzeit von sieben Jahren hat (2007-2013).
The FP7 programme demands the participation of at least 3 medium-sized companies from different countries in one project.
Das FP7-Programm verlangt, dass mindestens 3 mittelständische Unternehmen aus verschiedenen Ländern an einem Projekt beteiligt sein müssen.
It is already clear that the possibilities across the FP7 programme are also considerable.
This pilot project seeks to bridge this practical gap in the FP7 programme SmartBees and national apiculture programmes.
Mit diesem Pilotprojekt soll diese Lücke des SmartBees-Programms im Rahmen des siebten Forschungsrahmenprogramms und der einzelstaatlichen Imkereiprogramme überwunden werden.
The Commission can play its part by prioritising renewable energy in the FP7 Programmes.
Die Kommission kann ihren Part dazu beitragen, indem sie erneuerbaren Energien beim 7. Rahmenprogramm Vorrang einräumt.
The EU should also join forces to identify knowledge gaps and there should be a link to FP7 programme.
Die EU sollte auch die Arbeiten zur Ermittlung von Wissenslücken bündeln, wobei eine Verbindung zum siebten Rahmenprogramm bestehen sollte.
What is the contribution of each Member State to FP7 programmes and to what percentage of European funding does it correspond?
Wie hoch ist der Anteil der einzelnen Mitgliedstaaten am 7. Rahmenprogramm und welchem Finanzierungsanteil durch die EU entspricht dies?
From an Irish perspective, this FP7 programme is helping to develop research, research that is creating jobs and making goods and services available that are necessary and in demand.
Vom irischen Standpunkt aus unterstützt dieses Rahmenprogramm die Entwicklung der Forschung, wodurch Arbeitsplätze geschaffen und Waren und Dienstleistungen zur Verfügung gestellt werden, die notwendig sind und für die Nachfrage besteht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.