I will do my best from this moment on and make things right.
Von nun an werde ich mein Bestes geben und alles in Ordnung bringen.
He was thankful for the second chance to make things right.
Er war dankbar für die zweite Chance, die Dinge richtig zu stellen.
It may be late, but I'll make things right.
Es mag spät sein, aber ich bringe es in Ordnung.
You are being given a chance here to make things right.
Du hast die Chance, die Dinge in Ordnung zu bringen.
For others, it takes a lot to make things right again.
Und für Einige braucht es viel, damit es wieder gut wird.
Someone's got to step up and make things right again.
Jemand muss vortreten und die Dinge wieder in Ordnung bringen.
I'm just someone who wanted to make things right.
Ich bin nur jemand, der die Dinge richtig stellen will.
He decided to give you a chance to make things right.
Er will dir die Chance geben, alles in Ordnung zu bringen.
Sometime I do wrong in order to make things right.
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun.
Call him tonight, or you'll miss the window to make things right.
Ruf ihn heute Abend an, sonst verpasst du die Chance, alles wieder gutzumachen.
I just wish I had an opportunity to make things right.
Ich wünschte, ich hätte die Chance es wieder gutzumachen.
I know I'm probably never going to make things right with you.
Ich weiß, ich werde die Dinge dir gegenüber nie wieder gutmachen können.
I know, but... you should still try to make things right.
Ich weiß, aber du solltest es trotzdem in Ordnung bringen.