Animals are masters at masking any signs of illness or weakness.
Tiere sind Meister im Verbergen von Anzeichen für Krankheit oder Schwäche.
Such persons alone are the supreme masters of life and nature.
Nur solche Menschen sind die Meister des Lebens und der Natur.
All of this is second nature to the masters of mankind.
All dies ist zur zweiten Natur zu den Meistern der Menschheit.
Here you get to learn from some real masters of their trade.
Hier kannst du was von den wahren Meistern ihres Handwerks lernen.
Representing management and staff, she unwillingly became a servant to two masters.
Management und Belegschaft vertretend, wurde sie unfreiwillig zum Diener zweier Herren.
He advised both companies in the merger, clearly a servant to two masters.
Er beriet beide Unternehmen bei der Fusion, eindeutig ein Diener zweier Herren.
Working for the board and shareholders, she was a servant to two masters.
Für Vorstand und Aktionäre arbeitend, war sie ein Diener zweier Herren.
Caught between his parents and his wife, he became a servant to two masters.
Zwischen seinen Eltern und seiner Frau gefangen, wurde er zum Diener zweier Herren.
But two masters, my dear friends, you cannot serve.
Zwei Herren, meine lieben Freunde, können sie nicht dienen.
It's dangerous to serve two masters in politics; your loyalties get questioned.
Es ist gefährlich, in der Politik zwei Herren zu dienen; deine Loyalität wird hinterfragt.
Artists serving two masters, patrons and conscience, walk a precarious moral tightrope.
Künstler, die zwei Herren dienen, Mäzenen und Gewissen, gehen einen prekären moralischen Gratweg.
They are masters in adaption and they will adapt to antibiotics.
Sie sind Meister der Anpassung und werden sich an Antibiotika anpassen.
Gnomes - piedmont race masters, who are renowned strength armor.
Gnome - Piemont Rennen Meister, die renommierte Stärke Rüstung sind.