Legends spoke of treasures hidden over the hill and far away from men.
Legenden erzählten von Schätzen am Ende der Welt, fernab der Menschen.
Many men take pride in their work and strive for excellence.
Viele Männer sind stolz auf ihre Arbeit und streben nach Exzellenz.
Returning from deployment, he was welcomed as a man among men.
Nach dem Einsatz wurde er als Mann unter Männern willkommen geheißen.
At the wedding, men were dressed in sharp suits and ties.
Auf der Hochzeit trugen die Herren elegante Anzüge und Krawatten.
Some men express their feelings through art and creative writing.
Manche Männer drücken ihre Gefühle durch Kunst und kreatives Schreiben aus.
Some men decorated their uniforms with medals earned through service.
Manche Soldaten schmückten ihre Uniformen mit im Dienst verdienten Medaillen.
These men are dedicated to their duty and strive for excellence.
Diese Truppe ist ihrer Pflicht ergeben und strebt nach Exzellenz.
The men had been stationed in hostile territory for several months.
Die Soldaten waren seit mehreren Monaten in feindlichem Gebiet stationiert.
People who deny all evidence like that are no men in their senses.
Leute, die alle Beweise so leugnen, sind einfach nicht ganz dicht.
He never bragged, yet everyone considered him a man among men.
Er prahlte nie, doch jeder hielt ihn für einen Mann unter Männern.
He eats as much as three grown men at every meal.
Er isst bei jeder Mahlzeit so viel wie drei erwachsene Männer.
To many readers, he was a giant of men in modern literature.
Für viele Leser war er eine Größe der modernen Literatur.
Training in the storm will really separate the men from the boys today.
Das Training im Sturm wird heute wirklich die Männer von den Jungen trennen.