We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With the advanced methodologies of bioinformatics, simulating biological processes and making predictions is becoming evermore viable.
Mit den fortgeschrittenen Methoden der Bioinformatik gelingt es immer besser, biologische Vorgänge zu simulieren und Vorhersagen zu treffen.
Its aim is to provide students with a solid foundation in the theories, techniques and methodologies of medical anthropology.
Ziel ist es, den Studierenden eine solide Grundlage in den Theorien, Techniken und Methoden der medizinischen Anthropologie zu bieten.
In the first instance, students are taught the principles and methodologies of mobile communications, signal processing, and wireless sensor networks.
Das Studium vermittelt zunächst die Grundlagen und Methoden des Mobilfunks, der Signalverarbeitung und drahtloser Sensornetze.
The graduates know the procedures and the methodologies of online and social media marketing.
Die AbsolventInnen kennen die Verfahren und die Methoden des Online- und Social-Media-Marketings.
By examining games within the same interactive genre, even if the environmental genre is markedly different, we can begin to uncover similar concerns, functions and methodologies of game music.
Untersucht man Spiele innerhalb desselben interaktiven Genres, selbst wenn das umgebungsbedingte Genre deutlich unterschiedlich ist, können wir ähnliche Beziehungen, Funktionen und Methodologien von Computerspielmusik aufdecken.
Scholars disagree on the preciseness, accuracy, and methodologies of dating these civilizations and when various events occurred in them.
Die Gelehrten sind sich uneins über die Exaktheit und Methoden der Datierung dieser Zivilisationen und wann verschiedene Ereignisse stattfanden.
The students have a basic knowledge of methodologies of applied mathematics and its application in technical and economic questions.
Die AbsolventInnen besitzen grundlegende Kenntnisse über Methoden der angewandten Mathematik und deren Anwendung in technischen und wirtschaftlichen Fragestellungen.
History, theories and methodologies of textbook studies
Geschichte, Theorien und Methoden der schulbuchbezogenen Forschung
Moreover the graduates understand the basic methodologies of market research, with particular emphasis on qualitative procedures, such as conducting interviews and customer observation.
Darüber hinaus verstehen die AbsolventInnen die grundlegenden Methoden der Marktforschung, mit besonderem Schwerpunkt auf qualitativen Verfahren, wie beispielsweise Interviewführung und Kundenbeobachtung.
We apply methodologies of brand strategy, workshop moderation, experience design, design thinking and change management to architectural projects.
Wir wenden Methoden der Markenstrategie, Workshop-Moderation, Experience Design, Design Thinking und Change Management auf Architekturprojekte an.
They will be able to demonstrate their ability to apply the knowledge and methodologies of electronics and communications engineering essential for a successful career.
Sie werden in der Lage, ihre Fähigkeit zu demonstrieren, das Wissen und die Methoden der Elektronik und Nachrichtentechnik wesentlich für eine erfolgreiche Karriere zu bewerben.
analysis of institutions innovation theories and methodologies of policy analysis
Analyse von Institutionen, Innovationstheorien und Methoden der Politikanalyse
He traces the methodologies of systematizing to times when science and art were not separated but considered as different means towards the same goal.
Er führt die Methoden der Systematisierung zurück auf die Zeit als Wissenschaft und Kunst noch nicht voneinander getrennt waren, sondern als unterschiedliche Wege zu einem gemeinsamen Ziel betrachtet wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.