Small businesses sometimes adapt their models based on the big crypto's actions.
Kleine Unternehmen passen manchmal ihre Modelle basierend auf den Aktionen des großen Krypto an.
Camsoda tends to pick these models based on their cam scores.
It is possible to filter these models based on talent, date, or tag.
Es ist möglich, diese Modelle nach Talent, Datum oder Tag zu filtern.
Build models based on historical behavior.
They decided to produce civilian models based upon the same size of knife.
Sie beschlossen, zivile Modelle basierend auf die gleiche Größe der Messer zu produzieren.
Three different models based on a single platform concept: CitiZ
Drei verschiedene Modelle basierend auf einem Plattform-Konzept: CitiZ
For this purpose, two mathematical models based on the Navier-Stokes equations and on particle conservation are developed.
Zu diesem Zweck werden zwei mathematische Modelle basierend auf den Navier-Stokes Gleichungen und der Teilchenerhaltung entwickelt.
Nowcasting allows scientists to quickly adapt their models based on recent observations.
Echtzeit-Analysen ermöglichen es Wissenschaftlern, ihre Modelle schnell auf Basis aktueller Beobachtungen anzupassen.
Prediction models based on artificial intelligence provide concise indicators for possible future changes.
Vorhersagemodelle auf Basis künstlicher Intelligenz geben Anhaltspunkte auf mögliche zukünftige Veränderungen.
The future belongs to value creation models based on innovation and cooperation.
Professional experts developed the models based on the training regulations and standard curricula.
Berufsexperten haben die Modelle auf Basis der Ausbildungsordnungen und Rahmenlehrpläne entwickelt.
We should present and advance positive developments as models based on joint projects.
Wir sollten positive Entwicklungen anhand gemeinsamer Projekte exemplarisch darstellen und weiterentwickeln.
Other disease models based on human stem cells already exist.