Examples with "mostly the diffuse" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every informational space is represented as autonomous dynamic in his own essence and enables mostly the diffuse accessibility to comprehensive opportunities of self-experience.
Jene Informationsräume scheinen eine autonome Dynamik im eigenen Wesen zu besitzen und ermöglichen meist eine eher diffuse Zugänglichkeit, tragen dadurch gleichsam eine umfassende Möglichkeit der Selbsterfahrung in sich.
Andere resultaten
The fact that the provocative Gestus often misses its target, dull, occasionally appearing honest rather than moving the mind or heart, lies mostly in the diffuse designation of its origin and destination, in its how and why.
Dass der provokative Gestus oft sein Ziel verfehlt, stumpf, mitunter gar bieder wirkt, statt Hirn und Herzen zu bewegen, liegt meist an der diffusen Bestimmung seines Woher und Wohin, Wie und Warum.
The components of this construct, however, mostly remain diffuse.
Allerdings bleibt oft diffus, was zu diesem Konstrukt gehört.
The feeling for malfunctioning or suffering is mostly diffuse and vague.
Das Gefühl einer Beeinträchtigung bzw. Leidensdruck ist meistens eher vage und diffus.
The result of this is that, mostly as diffuse experienced Stressproblematik concretely can be edited.
Das Resultat daraus ist, dass die meist als diffus erlebte Stressproblematik ganz konkret bearbeitet werden kann.
For this reason, scanline and ray-traced images can often appear very flat, particularly renderings of architectural environments, which typically contain mostly diffuse surfaces.
Aus diesem Grund können durch Scanline-Rendern und Raytracing erzeugte Bilder oft sehr flach wirken, insbesondere gerenderte Szenen architektonischer Umgebungen, die in der Regel größtenteils diffuse Oberflächen enthalten.
The tutorial scene uses mostly diffuse surfaces; the walls in the scene have a heavily diffuse material.
In der Lehrgangsszene werden hauptsächlich diffuse Oberflächen verwendet. Die Wände in der Szene bestehen aus sehr diffusem Material.
This is based on diffuse and mostly unjustified fears: employees sometimes fear that their job could become irrelevant due to the introduction of e-learning.
Diese beruhen auf diffusen und meist unberechtigten Ängsten: Mitarbeiter befürchten mitunter, dass ihr Arbeitsplatz durch die Einführung von E-Learning überflüssig werden könnte.
In the snow the pine marten leaves mostly diffuse, oval-shaped paired tracks because in the winter the soles are hairy and the hind paws go into the tracks of the forepaws.
Im Schnee hinterlässt der Baummarder meist diffuse, ovale paarige Spuren, weil die Sohlen im Winter behaart sind und die Hinterpfoten in die Spuren der Vorderpfoten treten.
Was it not inevitable - people might ask in around 2030 - that the world of 2018/19, in which digitalisation and globalisation provoked great hopes, but equally great, mostly diffuse fears, was fundamentally transformed?
War es nicht zwangsläufig - so wird man möglicherweise um 2030 einmal fragen -, dass die Welt von 2018/19, in der Digitalisierung und Globalisierung große Hoffnungen, aber ebenso große zumeist diffuse Ängste hervorriefen, grundlegend transformiert wurde?
The further evaluation of the data has emphasized that the differences between the diffuse solar radiation measurements of both platforms have been mostly caused by the different shading methods used.
Eine genauere Untersuchung der Daten der Himmelsstrahlung haben die Vermutung bestärkt, dass Differenzen zwischen den beiden Messgeräten durch die unterschiedliche Abschattung als auch durch Offsets hervorgerufen werden.
By midnight, it was mostly the wine talking in their heated argument.
Gegen Mitternacht sprach in ihrem heftigen Streit größtenteils der Alkohol aus ihm.
Here mostly the people who want to surf spend their holidays.
Die meisten Leute, die hier Urlaub machen, wollen surfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.