Examples with "nuclear weapon programmes pose" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We believe that nuclear weapon programmes pose a serious threat to both world peace and the fragile environmental balance, be they for peaceful purposes or other, uncontrolled uses which, unfortunately, do not exclude the possibility of their being traded.
Unserer Ansicht nach stellt die Durchführung von Kernwaffenprogrammen eine ernste Gefahr für die Bewahrung des Weltfriedens sowie des fragilen Umweltgleichgewichts dar, und zwar auch bei einer friedlichen, doch unkontrollierten Nutzung, die leider nicht die Möglichkeit des Handels mit radioaktiven Materialien ausschließt.
We believe that nuclear weapon programmes pose a serious threat to both world peace and the fragile environmental balance, be they for peaceful purposes or other, uncontrolled uses which, unfortunately, do not exclude the possibility of their being traded.
Unserer Ansicht nach stellt die Durchführung von Kernwaffenprogrammen eine ernste Gefahr für die Bewahrung des Weltfriedens sowie des fragilen Umweltgleichgewichts dar, und zwar auch bei einer friedlichen, doch unkontrollierten Nutzung, die leider nicht die Möglichkeit des Handels mit radioaktiven Materialien ausschließt.
Andere resultaten
The problem that tritium poses for the nuclear weapons programme has been under discussion in the US for some time.
There are of course countries that want to by-pass the Non-Proliferation Treaty and carry out nuclear weapons programmes.
Es gibt natürlich Staaten, die unter Umgehung des Nichtverbreitungsvertrags Atomwaffenprogramme realisieren wollen.
For some of these alarms were equipped with plutonium in preparation for the nuclear weapons programme.
Die wurden nämlich teilweise mit Plutonium bestückt, für die Vorbereitung des Atomwaffenprogramms.
Finally, MEPs welcome Libya's intention to renounce nuclear weapons programmes and to welcome unconditional inspections.
Sie begrüßen die Absicht Libyens, von Waffenprogrammen abzusehen und bedingungslos Inspektionen zuzulassen.
To safeguard his regime against international intervention, the President pursues a nuclear weapons programme.
Um sein Regime gegen internationale Einmischung zu sichern, verfolgt der Staatschef ein Atomwaffenprogramm.
There are of course countries that want to by-pass the Non-Proliferation Treaty and carry out nuclear weapons programmes.
Es gibt natürlich Staaten, die unter Umgehung des Nichtverbreitungsvertrags Atomwaffenprogramme realisieren wollen.
ETH Professor Paul Scherrer, head of the SKA, became a key figure in the Swiss nuclear weapons programme.
ETH-Professor Paul Scherrer wurde als Leiter der SKA zur Schlüsselfigur des Schweizer Atomwaffenprogramms.
The accused are charged with aiding the illegal nuclear weapons programme of an unknown state through various activities.
Den Beschuldigten wird vorgeworfen, das illegale Kernwaffenprogramm eines unbekannten Staates durch verschiedene Handlungen gefördert zu haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.