Examples with "of the variable content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the function modifies the variable, in the first case it only operates on a copy of the variable content, i.e. the modification happens only internally within the scope of the function.
Wenn die Funktion die Variable verändert, operiert sie im ersten Fall lediglich mit einer Kopie des Variablen-Inhalts, d.h., die Veränderung geschieht lediglich intern, im Rahmen der Funktion.
The computer system of claim 1, wherein the source of the variable content comprises an indication of processed variable content.
The computer system of claim 3, wherein the variable content comprises initialization information at the beginning of the variable content and includes an indication of the source of the fixed content.
vtVariableNameList: Output Result Vector that contains the list of the variable names. Its contents are unknown if the macro fails.
vtVariableNameList - Ausgabeergebnisvektor, der die Liste der Variablennamen enthält. Falls das Makro nicht erfolgreich ist, sind seine Inhalte unbekannt.
Templates control the insertion of variable content.
You can also automate the marking of variable content from external systems such as SAP, as well as creating combinations of fixed and dynamic content.
Oder automatisieren Sie die Markierung von variablen Inhalte aus externen Systemen (wie z.B. SAP). Selbstverständlich können Sie auch Kombinationen aus fixen und dynamischen Inhalten gestalten.
The focus is on the communication of variable graphic content.
The focus is on the communication of variable graphic contents and of customizable sizes and shapes for the packaging industry.
Der Schwerpunkt liegt hierbei in der Kommunikation von variablen grafischen Inhalten und von individualisierbaren Größen und Formen für die Verpackungsindustrie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.