Can package and install not only programs but all kind of files.
Kann verpacken und installieren nicht nur Programme, sondern alle Arten von Dateien.
Specify only programs that are complete program files.
Geben Sie nur Programme an, die vollständige Programmdateien sind.
The only programs actively working to re-establish this capability are governmental in nature.
Die einzigen Programme, die aktiv daran arbeiten, diese Fähigkeit wiederherzustellen, sind staatlicher Natur.
As for the Amiga the only programs I find interesting at this time are Dpaint and Photogenics4.
Was den Amiga angeht, sind die einzigen Programme, die ich im Moment interessant finde, "DPaint" und "Photogenics 4".
When you select a specific program, only programs of that type are displayed in the list.
Wenn Sie ein bestimmtes Programm auswählen, dann werden in der Liste nur Programme dieses Typs angezeigt.
I arranged programming in such a way that I change 1-4 in principle only programs with the tracers.
Die Programmierung habe ich so angeordnet, dass ich mit den Tastern 1-4 grundsätzlich nur Programme wechsle.
digital publishing guarantees that in the fulfillment of its contract only programs, data and documents are used o which digital publishing has sufficient rights.
digital publishing leistet Gewähr, dass bei der Erbringung der Leistungen nur Programme, Daten und Unterlagen benutzt werden, an denen digital publishing ausreichende Nutzungsrechte hat.
Here you find only programs,
Hier findet ihr nur Programme,
On user's approval, the installation starts in silent mode. It is also fully dynamic which means that only programs will be installed that are not yet present on the client system - any older versions of already installed software will be replaced automatically.
Nach Zustimmung geschieht die Installation im Hintergrund und dynamisch; d.h. es werden nur Programme installiert, die sich entweder noch nicht oder in einer älteren Version auf dem Anwendersystem befinden.
You can set your TV to display only programs with age ratings higher than your child's age.
Sie können Ihren Fernseher so einstellen, dass nur Programme angezeigt werden, die für das Alter Ihrer Kinder freigegeben sind.
Device according to Claim 12, characterized in that it is also the case that only programs (BO) whose functionality has been proven are installed in the commercial computer.
Einrichtung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass auch im kommerziellen Rechner nur Programme (BO) installiert sind, deren Funktionalität nachgewiesen wurde.
Therefore the educational team provides not only programs and services for open and closed groups, but it also offers support and activities directly in the Villages.
Die Mitarbeiterinnen des pädagogischen Teams bieten daher nicht nur Programme und Angebote für offene und geschlossen Gruppen, sondern auch Angebote und Begleitungen direkt in den Dörfern.
Methoden, There are not only programs for computers as a non-declared inventions, but also from Discoveries, scientific theories and mathematical methods,
Dort werden nämlich nicht nur Programme für Datenverarbeitungsanlagen als Nichterfindungen deklariert, sondern auch von Entdeckungen, wissenschaftliche Theorien und mathematische Methoden,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.