Examples with "only... also to" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lourdes&Santiago de Compostela, but not only... also to discover the beautiful towns on the way to
Lourdes&Santiago di Compostela, aber nicht nur... auf der Entdeckung der wunderschoenen Staedte auf dem Weg nach Santiago.
Andere resultaten
Although Ben-Ner's children are now grown-up and no longer take part in his artworks, If only... is also closely related to the artist's own life.
Wenngleich nun nicht mehr länger seine inzwischen erwachsenen Kinder mitwirken, so ist auch dieser Film eng verbunden mit dem Künstler selbst.
Home Kitchen Pots cooking pasta, but not only... also suitable for stews, soups, and large quantities of vegetables to cook.
Topf mit Einsatz zum Kochen von Nudeln, aber nicht nur... auch geeignet für Eintöpfe, Suppen und große Mengen an Gemüse zum Kochen.
The distance between the exit of the building and the sea is only... 100 meters, and the lake... also 100 meters, because the apartments are located between the Baltic Sea and Lake Jamno.
Vom Ausgang aus dem Gebäude bis zum Meer sind es lediglich... 100 Meter und zum See... ebenfalls 100 Meter, denn die Appartements liegen zwischen der Ostsee und dem Jamno - See.
Only... that with us, things are a little different.
Nur... dass es mit uns Menschen ein bisschen anders ist.
Somebody needs to be the hero and you're the only...
Jemand muss den Helden mimen, und du bist der einzige...
Studies showed that this simple method of filtering not only...
Studien zeigen, dass diese einfache Methode der Filterung nicht nur...
So the light performs very well, it not only...
So führt das Licht sehr gut, es hat nicht nur...
The smartphone will come in three variants, each varying not only...
Das Smartphone wird in drei Varianten erhältlich sein, die nicht nur...
He would've been sheriff himself one day if only...
Er wäre selbst eines Tages Sheriff geworden, wenn es nur...
This report is your chance to show that you're not only...
Mit dieser Reportage kannst du zeigen, dass du nicht nur...
Good. And is now nearly upon us, but only...
Gut. Und jetzt liegt es ganz bei uns, aber nur...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.