It was the operatic and ballet studio of the opera house of Tashkent.
Das war das Opern- und Ballettstudio des Opernhauses von Taschkent.
But it was kind of operatic and incredible to film.
Aber es war irgendwie opernhaft und die Dreharbeiten waren unglaublich.
In a very broad sense the music is operatic.
In einem sehr weit gefassten Sinn ist die Musik opernhaft.
Figaro! set the tone for this masterpiece of operatic comedy.
But there are also passages with operatic vocals or harsh growls.
Es gibt jedoch auch Passagen mit opernartigem Gesang oder rauhen Growls.
Another aspect of timing is required for writing for the operatic stage.
Einen anderen Aspekt von Timing erfordert das Schreiben für die Opernbühne.
Such a radical rethinking of his operatic style did not come easily.
Ein so radikales Umdenken in seinem Opernstil ging nicht leicht vonstatten.
Symphonic and operatic music seem to be his two favourite genres.
Die Sinfoniemusik und die Bühne scheinen seine bevorzugten Genres zu sein.
This perspective offers a whole new insight into the familiar operatic tale.
Aus dieser Perspektive entsteht eine ganz neue Einsicht in den bekannten Opernstoff.
We all dreamed to be the most important in the operatic world.
Wir alle träumten davon, die wichtigsten in der Opernwelt zu sein.
These three roles have also signified my work in the operatic field.
The ensembles are often finely knit together and full of operatic aplomb.
Die Ensembles sind oft fein gestrickt und voll opernhaftem Applomb.
The excessively operatic music is romantic, absurd and dramatic.
Die exzessiv opernhafte Musik ist romantisch, absurd und dramatisch.