We will research until the optimum result has been found.
Wir forschen so lange, bis das optimale Ergebnis gefunden ist.
Only in this way we are able to always develop optimum products.
Nur so gelingt es uns, stets optimale Produkte zu entwickeln.
They make sure that all departments can work to their optimum.
So sorgen sie dafür, dass alle Bereiche optimal arbeiten können.
We would like you to experience optimum support on all levels.
Wir möchten, dass sie sich auf allen Ebenen optimal betreut fühlen.
It is very easy to always select the optimum gear.
Es ist ganz leicht, immer den optimalen Gang zu wählen.
For optimum treatment, it is recommended to follow a balanced diet.
Für eine optimale Behandlung wird angeraten, sich ausgewogen zu ernähren.
Here you can operate under undoubtedly optimum conditions, pack and produce.
Hier können sie unter optimalen Bedingungen sicher operieren, verpacken und produzieren.
This will expand our leeway, which we will make optimum use of.
Das wird unsere Spielräume, die wir optimal ausnutzen werden, erweitern.
This can be reduced or even completely avoided with optimum venting.
Dies kann mit der optimalen Belüftung reduziert oder gänzlich verhindert werden.
This is strict, but it is essential for optimum security.
Das ist streng, für eine optimale Sicherheit jedoch notwendig.
This allows the development of technically, commercially and energetically optimum solutions.
Damit können technisch, kommerziell und energetisch optimale Lösungen entwickelt werden.
I hope that we will have the optimum set-up there again this time.
Ich hoffe, dass wir dort auch diesmal wieder optimal aufgestellt sind.
This procedure is optimum and efficient, without being overly bureaucratic.
Dieses Verfahren ist optimal und effizient, ohne überbürokratisch zu sein.