Examples with "our host programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To do this, it is necessary to increase the activities that offer special experiences - such as our host programme "Deutschland hautnah - Germany behind the scenes" and exclusive company tours.
Dafür gilt es jene Angebote zu stärken, die besondere Erlebnisse bieten - wie etwa das Gastgeber-Programm „Deutschland hautnah" und exklusive Unternehmensführungen.
You can target individual programmes, e.g. the city excursions, our host programme "Deutschland hautnah - Germany behind the scenes" or the emergency fund for scholarship holders.
Sie können auch gezielt einzelne Programme fördern: z.B. die Städte-Exkursionen, unser Gastgeber-Programm „Deutschland hautnah" oder den Nothilfefonds für Stipendiaten.
Andere resultaten
While our faculties host the master programmes, structured PhD studies are part of graduate schools.
A Television Presenter introduces and hosts programmes, reads the news, interviews people and reports on issues and events.
Ein Moderator führt Programme ein und moderiert sie; er liest die Nachrichten vor, interviewt Leute und berichtet über verschiedene Themen und Ereignisse.
The museum hosts educational programmes, workshops and art camps for children.
The building is well suited to host the global programmes of the corporate university.
Das Gebäude ist für die internationalen Programme der Corporate University bestens gerüstet.
In the host-family programme he had numerous opportunities to talk to his host parents extensively.
Im Patenprogramm hatte er zahlreiche Gelegenheiten, ausführlich mit den Pateneltern zu sprechen.
The host of the news programme analyzed the economic impacts of recent policies.
Der Moderator des Nachrichtenprogramms analysierte die wirtschaftlichen Auswirkungen der jüngsten politischen Maßnahmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.