Visitors will pass through the entrance where tickets are checked.
Besucher passieren den Eingang, wo die Tickets kontrolliert werden.
Dredge the channel to allow small boats to pass through smoothly.
Heb den Kanal aus, damit kleine Boote reibungslos passieren können.
It is crucial to pass through this unstable phase quickly and competently.
Diese instabile Phase gilt es rasch und kompetent zu durchlaufen.
But then they must pass through many stages to get to you.
Aber dann müssen sie viele Phasen durchlaufen, bis sie euch erreichen.
One should only pass through walls, if it is necessary.
Man sollte Wände nur durchqueren, wenn es notwendig ist.
The bus will pass through several towns before reaching the final destination.
Der Bus wird mehrere Städte durchqueren, bevor er das Endziel erreicht.
But you can choose to have your dry signal pass through.
Sie können jedoch auswählen, dass das trockene Signal passiert.
They will pass through multiple cities on their journey across the country.
Auf ihrer Reise quer durchs Land werden sie mehrere Städte durchqueren.
They have also been totally reliable and maintenance-free allowing debris to pass through.
Sie haben sich als vollkommen zuverlässig und wartungsfrei bewiesen und lassen Schmutz passieren.
Customers often pass through a series of steps to complete their purchases.
Kunden durchlaufen häufig eine Reihe von Schritten, um ihre Einkäufe abzuschließen.
If we pass through this door, we will find ourselves in another room.
Wenn wir diese Tür durchqueren, gelangen wir in einen anderen Raum.
Bills must pass through the legislative branch before they become law.
Gesetzentwürfe müssen die Legislative passieren, bevor sie zu Gesetzen werden.
To get to the beach, we had to pass through a small village first.
Um zum Strand zu gelangen, mussten wir zuerst ein kleines Dorf durchqueren.