Partial acceptance shall be permissible only if this has been agreed separately.
Teilabnahmen sind nur zulässig, wenn sie gesondert vereinbart werden.
Intellectual proof dictates that it is permissible and not impossible.
Geistiges Nachweis verlangt, dass es zulässig und nicht unmöglich ist.
Precisely from this it flows that not all means are permissible.
Eben daraus ergibt sich, daß nicht alle Mittel erlaubt sind.
Therefore it is not permissible for him to add something to the prayer.
So ist es ihm nicht erlaubt etwas in seinem Gebet hinzuzufügen.
It is permissible to apply this statement more generally to breathing.
Es sei gestattet, dies allgemeiner auf das Atmen zu übertragen.
And it is not permissible to recite the prayer ahead of the grave.
Es ist nicht gestattet, das Gebet vor einem Grab zu machen.
Today, this nomenclature is considered obsolete, but is still permissible.
Heute gilt diese Nomenklatur als veraltet, ist aber noch zulässig.
The data are subsequently erased as soon as legally permissible.
Anschließend werden sie gelöscht, sobald dies gesetzlich zulässig ist.
Logs without the correct answers were sent to me, are not permissible.
Logs ohne dass mir die richtigen Antworten gesendet wurden, sind nicht zulässig.
Reverse engineering is permissible as long as it is not contractually excluded.
Reverse Engineering ist zulässig, solange es nicht vertraglich ausgeschlossen wird.
For other purposes, only as far as is necessary and legally permissible.
Zu sonstigen Zwecken nur, soweit dies erforderlich und rechtlich zulässig ist.
Although this was legally permissible, but represented a high accident risk.
Dieser war zwar gesetzlich noch zulässig, stellte aber ein hohes Unfallrisiko dar.
She also wondered if this conversation was permissible at all.
Sie überlegte auch, ob dieses Gespräch überhaupt zulässig sei.