You can see today that this is not just a phantom.
Daß das kein Phantom ist, das können wir heute erleben.
I can now state positively that our antagonist is not a phantom.
Ich kann nun eindeutig sagen, dass unser Gegner kein Phantom ist.
Restored to life, he was neither a phantom nor a ghost.
So wiederbelebt, war er weder ein Gespenst noch ein Geist.
As a first step, I orchestrated the phantom disturbance.
Und so ließ ich in einem ersten Schritt das Gespenst wüten.
The old house was rumored to be haunted by a phantom ghost.
Das alte Haus sollte angeblich von einem Geist heimgesucht werden.
On this phantom the parameters mentioned above were determined and evaluated.
Mithilfe dieses Phantoms wurden die oben genannten Parameter bestimmt und evaluiert.
The phantom found brainiac, and now they're working together.
Das Phantom hat Brainiac gefunden und jetzt arbeiten sie zusammen.
Last night, the phantom left a note saying he would strike.
Letzte Nacht teilte das Phantom mit, dass es zuschlagen werde.
No, he's been more of a phantom presence.
Nein, bisher war er eher ein Phantom für mich.
Really chic is the full-surface in phantom gaming design painted side panel.
Richtig schick ist die vollflächig im Phantom Gaming Design lackierte Seitenwand.
I could use you for bait, perhaps, and find this phantom.
Ich könnte Euch als Köder verwenden, um dieses Phantom zu finden.
Until when are you going to treat me like a phantom.
Bis wann willst du mich<br/>wie ein Phantom behandeln.
Each with the typical ghost, also called phantom incorporated in the label.
Jeder mit dem typischen Geist, auch genannt Phantom im Label aufgenommen.